Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "as yet" на русский

Посмотреть также: as yet another
Искать as yet в: Синонимы
пока
пока еще
до сих пор
до настоящего времени
пока что
всё ещё
на данный момент
к настоящему моменту
все еще
еще не
на сегодняшний день
к настоящему времени

Предложения

101
However, there is as yet no specific legislation criminalizing torture.
Вместе с тем пока нет отдельного законодательства, устанавливающего уголовную ответственность за применение пыток.
In the view of some delegations, the high seas contained a significant biodiversity which was as yet poorly known.
По мнению некоторых делегаций, открытому морю свойственно значительное биоразнообразие, о котором пока известно очень мало.
This as yet small team has been operational since autumn 1998.
Это пока еще немногочисленная группа действует с осени 1998 года.
For these and other reasons there is as yet no basis for such a distinction in international law.
По этим и иным причинам пока еще нет основы для такого различия в международном праве.
Its meetings are confidential and as yet no official information has been released.
Он работает в условиях конфиденциальности; до сих пор никаких официальных сообщений о его работе не было.
This figure does not include an as yet unknown number of craft from ECE countries outside the EU.
Эта цифра не включает до сих пор неизвестное число судов из стран ЕЭК, не входящих в ЕС.
Furthermore, they have not as yet fully adjusted to the new energy realities.
Кроме того, на сегодняшний день они пока еще не полностью адаптировались и приспособились к новым реальностям энергетического рынка.
The specific markets for energy related projects, investments, equipment and services are as yet underdeveloped.
Пока еще в недостаточной мере развиты специализированные рынки энергетических проектов, инвестиций, оборудования и услуг.
There are as yet no women senior lecturers.
Их пока нет среди лекторов и руководителей семинаров.
However, as yet there was no comment in the draft Guide to cover that point.
Однако пока каких-либо коммен-тариев в проекте руководства на этот счет нет.
However, these funds could not as yet pay maternity benefits.
Однако эти фонды не могут пока выплачивать пособия по беременности и родам.
He explained further that it was as yet too early to assess the effectiveness of the Integrated Mission Task Force on Afghanistan.
Кроме того, он пояснил, что пока слишком рано оценивать эффективность работы Комплексной целевой группы поддержки миссии для Афганистана.
There is not as yet a clear and proven prevention policy which could be described with any precision.
Пока еще нет четкой и апробированной политики предотвращения, которая могла бы быть описана сколь-нибудь точно.
There is as yet neither a consensus on priorities nor an international framework for environmental education within the region.
Здесь пока еще нет ни консенсуса в отношении приоритетов, ни международных рамок для экологического образования.
However, no progress has as yet been made in this matter.
Но пока продвижения в этом вопросе нет.
Calls for a full investigation into these deaths have, as yet, not met with a positive response.
Призывы провести полное расследование этих случаев пока не встретили положительной реакции.
The world has changed irrevocably, although we cannot as yet say exactly how.
Мир безвозвратно изменился, хотя пока что невозможно сказать, каким именно образом.
There was as yet no bar association in Rwanda, although a bill was under preparation for that purpose.
В Руанде пока еще не создана ассоциация адвокатов, хотя с этой целью готовится соответствующий законопроект.
It is as yet a long way from solution.
Пока она далека от решения 14/.
The people of Kashmir are justified in asking why this pledge by the international community has not been honoured as yet.
Народ Кашмира справедливо задается вопросом, почему это обещание международного сообщества остается до сих пор невыполненным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2177. Точных совпадений: 2177. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo