Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at a high rate of speed" на русский

на высокой скорости
на большой скорости
It was the right make and model, traveling at a high rate of speed.
Это была правильная марка и модель, движущаяся на высокой скорости.
We've got a dark-colored 4-door sedan moving at a high rate of speed north on Van Buren.
Видим темный четырехдверный седан, едет на высокой скорости на север по Ван-Бьюрен.
Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed.
"Объект" движется на север по бульвару Вернон на большой скорости.
Squad, we have a white van traveling at a high rate of speed, southbound on Ethel.
Отряд, у нас белый фургон, движущийся на большой скорости на юг к Ителю.
The victim was jaywalking in the middle of the block When he was struck by an oncoming vehicle Traveling at a high rate of speed.
Потерпевший нарушил правила перехода улицы в центре квартала, когда он был сбит встречным автомобилем ехавшим на высокой скорости.
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.
Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости.
She had been t-boned at a high rate of speed, critical, critical condition.
На высокой скорости в её машину врезалась другая, женщина серьёзно пострадала.
According to witnesses, they were driving at a high rate of speed, probably toward Griffith Park, when, apparently, they ran head-on into this light pole.
Если верить свидетелям, они ехали на большой скорости, скорее всего, к Гриффит-Парку, и, по всей видимости, впечатались в этот фонарный столб.
The guy's driving down here and has a heart attack, comes right through the front window at a high rate of speed, and hits one of the employees in here.
У парня случился сердечный приступ, когда он был за рулем и пробил стекло на высокой скорости, сбив одного рабочего здесь.
He was hit by a wide object travelling at a high rate of speed.
Его ударили предметом с широкой поверхностью, движущимся с большой скоростью.
Couldn't get any useable tread marks, but these swirls in the gravel indicate kickback from a car pulling out of here at a high rate of speed.
Других разборчивых следов нет, но эти спирали на гравии сообщают об автомобиле, унесшемся отсюда на очень приличной скорости.
Victim's injuries are consistent with being struck by a vehicle moving at a high rate of speed.
Травмы потерпевшей соответствуют удару автомобиля, движущегося с высокой скоростью.

Другие результаты

Your brain is accelerating at such a high rate of speed... that science is probably incapable of measuring it.
Иногда мозг может работать с такой большой скоростью что наука, вероятно, не в состоянии ее измерить.
We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor.
Быстроходный катер движется по акватории гавани.
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed.
Автомобиль движется в южном направлении по Риальто Ридж на высокой скорости.
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
A high rate of investment speeds up technological change, since adding new capital to existing stock or replacing the old stock increases the proportion of output produced with energy-efficient technologies.
Высокие темпы инвестирования ускоряют процесс технологических изменений, поскольку добавление нового капитала к существующему или замена давно используемых производственных мощностей приводят к увеличению доли продукции, изготовляемой с применением энергоэффективных технологий.
In East Asia and the Pacific, total debt stocks continued to grow at a high rate of 18.8 per cent to reach $1.4 trillion in 2012.
В странах Восточной Азии и районе Тихого океана сохранялись высокие темпы роста общего объема задолженности на уровне, достигавшем 18,8 процента, и в результате в 2012 году такая задолженность составляла 1,4 трлн. долл. США.
Those economies had recently been growing at a high rate, which had resulted in a high demand for energy.
В последнее время в этих странах наблюдаются высокие темпы роста, что обусловило высокий спрос на энергию.
Sixthly, such emerging waste streams as electronic waste, waste plastics, and used oils and chemicals require special attention aiming at a high rate of recovery worldwide.
В-шестых, такие новые виды отходов, как электронный лом, использованные полиэтиленовые пакеты и использованные масла и химические вещества требуют особого внимания в целях достижения высоких показателей утилизации во всем мире.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49402. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 367 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo