Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at a later time" на русский

His delegation therefore urged the Commission to reconsider those issues at a later time.
В этой связи делегация его страны настоятельно призывает Комиссию пересмотреть эти вопросы позднее.
The Committee will thus examine and vote on this draft resolution at a later time.
В этой связи Комитет рассмотрит данный проект резолюции и примет по нему решение позднее.
Accordingly, it was agreed that the issue would be taken up at a later time.
Соответственно было принято решение рассмотреть этот вопрос на более позднем этапе.
Comment: The committee may wish to consider preambular recitals at a later time in its deliberations.
Комментарий: Комитет может пожелать рассмотреть пункты преамбулы на более позднем этапе своей работы.
He said that a test for trucks would be ready at a later time.
По его словам, процедура испытания грузовых автомобилей будет подготовлена на более позднем этапе.
In that respect, progress in the implementation of recommendation 4 will need to be reviewed at a later time.
В этой связи необходимо будет вернуться к рассмотрению прогресса в деле осуществления рекомендации 4 на более позднем этапе.
The delegation of Nigeria noted that it would communicate its pledge to UNFPA at a later time.
Делегация Нигерии отметила, что она объявит свой взнос ЮНФПА на более позднем этапе.
The effect of those guidelines on the quality of the applications and on the review process would have to be assessed at a later time.
Оценка воздействия этих руководящих принципов на качество заявлений и процесс рассмотрения будет проведена позднее.
Specific provisions for groundwater may be included within this or may be added at a later time.
В него могут быть включены или позднее добавлены конкретные положения о грунтовых водах.
While there were no concrete proposals at the current stage, the matter would need to be reviewed at a later time.
Хотя на текущем этапе не было выдвинуто каких-либо конкретных предложений, позднее необходимо будет вернуться к рассмотрению этой проблемы.
The evaluation of Social development would be scheduled at a later time.
Оценка программы «Социальное развитие» будет запланирована позднее.
Its final status would be determined at a later time by its stakeholders.
Его окончательный статус мог бы быть определен позднее соответствующими заинтересованными сторонами.
My delegation requests your permission, Mr. Chairman, to make an explanation of vote in respect of this draft resolution at a later time.
Г-н Председатель, моя делегация просит Вашего разрешения выступить с разъяснением мотивов нашего голосования по данному проекту резолюции позднее.
I thought it best to revisit the concession speech at a later time.
Я подумал, что будет лучше переделать речь позднее.
The CHAIRMAN suggested that the Commission should revert to the Mexican proposal at a later time.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комиссии вернуться к предложению Мексики позднее.
A decision on the date of the meeting will be taken at a later time.
Решение о дате заседания будет принято позднее.
She said that she would be pleased to discuss the management review process in greater depth at a later time in another forum.
Она заявила, что будет рада обсудить более глубоко процесс обзора системы управления позднее в рамках другого форума.
More consultations will be held at a later time with a view to reaching a consensus among members of the Commission.
Позднее будут проведены дополнительные консультации в целях достижения консенсуса между членами Комиссии.
It was suggested to reschedule the sessions of the Working Group so that they can be held at a later time in the year.
Было предложено изменить график сессий Рабочей группы, с тем чтобы проводить их позднее в течение года.
In that case, no special protections will generally be required for the pre-existing secured creditor, unless circumstances change at a later time.
В этом случае никакой специальной защиты для ранее существовавшего обеспеченного кредитора, как правило, не требуется, если позднее не изменятся обстоятельства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 168. Точных совпадений: 168. Затраченное время: 310 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo