Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at present" на русский

Искать at present в: Синонимы

Предложения

The Bar Association should change rules that at present restrict entry.
Коллегия адвокатов должна изменить правила, которые в настоящее время ограничивают доступ к этой профессии.
Costs cannot be covered from the London Conference budget at present.
В настоящее время такие расходы не могут быть покрыты за счет бюджета Лондонской конференции.
Ushering in global environmental sustainability will demand a much higher degree of organization and effective decision-making than at present.
Достижение глобальной экологической устойчивости потребует гораздо более высокой степени организации и эффективности при принятии решений, чем сейчас.
The Committee agreed that the responses were sufficient at present.
Комитет согласился с тем, что на данный момент представленные ответы являются достаточными.
They were therefore not in favour of adopting the text at present.
Поэтому на данный момент они не согласны с утверждением данного текста.
The refugee centre at present housed some 1,000 persons.
В настоящее время в центре для беженцев проживают приблизительно 1000 человек.
Much more useful energy could be economically derived from biomass than is derived at present.
Можно было бы более экономичным путем получать намного больше полезной энергии из биомассы, чем получается в настоящее время.
This situation is changing rapidly at present.
В настоящее время эта ситуация стала заметно меняться к лучшему.
This was not the case at present.
В настоящее время говорить о таком положении не приходится.
No legislation is under preparation at present.
В настоящее время не готовится никаких новых законодательных актов.
This Codex Committee is at present adjourned sine die.
В деятельности данного Комитета Кодекса в настоящее время объявлен перерыв на неопределенный срок.
This works perfectly well under most combined transport regimes at present.
В настоящее время такой порядок вполне эффективно действует в рамках большинства режимов смешанных перевозок.
Two such associations operate at present.
В настоящее время созданы и функционируют две такие ассоциации.
Furthermore, WHO is at present developing policy on long-term travel restrictions.
Кроме того, в настоящее время ВОЗ разрабатывает политику в отношении долгосрочных ограничений на поездки.
ITU has no activity inside South Africa at present.
В настоящее время МСЭ не осуществляет никакой деятельности в Южной Африке.
However, no joint technical cooperation projects are under study at present.
Однако в настоящее время вопрос о каких-либо совместных проектах в области технического сотрудничества не рассматривается.
Relations between the communities are stable at present.
В настоящее время взаимоотношения между этими общинами можно охарактеризовать как стабильные.
The international trading system at present lacks such participatory processes.
В настоящее время в международной торговой системе нет таких процессов активного участия.
However, at present sufficient resources not available.
Однако в настоящее время достаточные ресурсы для этой работы отсутствуют.
But I cannot move at present.
Но в настоящее время я не могу двигаться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11531. Точных совпадений: 11531. Затраченное время: 194 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo