Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at the beginning of" на русский

Искать at the beginning of в: Синонимы

Предложения

Algeria welcomes the President's important statement at the beginning of this meeting.
Алжир с удовлетворением отмечает важное заявление Председателя, с которым он выступил в начале этого заседания.
Tunisia had already sounded the alarm about the real dangers of this scourge at the beginning of the 1990s.
В начале 1990х годов Тунис уже предупреждал о реальной угрозе распространения этого бедствия.
This special session is indeed of special significance, being held at the beginning of the new millennium.
Данная специальная сессия действительно имеет особое значение, так как она проводится на заре нового тысячелетия.
The changes in the Government in Belgrade at the beginning of October have influenced Kosovo's political life.
Изменения в составе правительстве в Белграде, происшедшие в начале октября, повлияли на политическую жизнь Косово.
Receipts are expected to peak at the beginning of the year.
Ожидается, что наиболее активно средства будут поступать в начале года.
They are booked at the beginning of each year at the budget rate.
Они учитываются в начале каждого года по бюджетному курсу.
Naturally, they exceed the safety level of existing tunnels, some of which were built at the beginning of the last century.
Эти нормы, естественно, превышают уровень безопасности существующих туннелей, часть которых была построена в начале прошлого века.
It is envisaged that fully fledged TEM Motorway Design Standards will be available at the beginning of 2001.
Предполагается, что стандарты конструкции автомагистрали ТЕА будут полностью разработаны уже в начале 2001 года.
OIOS took note of a series of measures that had been initiated at the beginning of 2001.
УСВН приняло к сведению ряд мер, реализованных в начале 2001 года.
The word "Seriously" should be inserted at the beginning of the fourth preambular paragraph.
В начале четвертого абзаца преамбулы следует добавить слово «серьезно».
The most serious situation is that which the person deprived of liberty faces at the beginning of the examination.
В наиболее сложной ситуации лицо, лишенное свободы, оказывается в начале судебного расследования.
I referred at the beginning of my statement to the interrelationship between disarmament and security.
В начале своего выступления я говорил о взаимосвязи между разоружением и безопасностью.
The programme of action will be presented to the Government at the beginning of 2000.
Эта новая программа действий будет представлена на рассмотрение правительства в начале 2000 года.
An informal consultation to coordinate activities on housing statistics in ECE and EU will be organized at the beginning of 2001.
В начале 2001 года будет организована неофициальная консультация по координации деятельности в области жилищной статистики в рамках ЕЭК и ЕС.
Diplomatic missions in Bujumbura were informed of the threats against foreigners at the beginning of the period in question.
В начале соответствующего периода дипломатические представительства в Бужумбуре были информированы об этих угрозах в адрес иностранцев.
I refer once again to what I said at the beginning of my statement about idealism and realism.
И тут я вновь отсылаю к тому, что я говорил в начале своего выступления об идеализме и реализме.
A Bill will be introduced in the Riksdag on the basis of this report at the beginning of 2000.
С учетом этого доклада в начале 2000 года на рассмотрение риксдага будет внесен соответствующий законопроект.
Income development at the beginning of the 1980s was characterized by a fall in the purchasing power of households.
В начале 80-х годов динамика доходов характеризовалась уменьшением покупательной способности домашних хозяйств.
Japan buckled down to the implementation of its "great programme for the use of plutonium" at the beginning of 1992.
В начале 1992 года Япония активно занялась осуществлением своей "крупной программы использования плутония".
These revisions were completed at the beginning of the third week.
Работа над этими изменениями была завершена в начале третьей недели.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6940. Точных совпадений: 6940. Затраченное время: 326 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo