Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at the corner" на русский

Посмотреть также: at the corner of
Искать at the corner в: Синонимы
на углу
в углу
на угол

Предложения

117
Your husband is at the drugstore at the corner.
Ваш муж в аптеке на углу.
The bookstore at the corner has a window.
В книжном на углу есть окно.
A red Mars From a Boy's Own comic With yellow infection Bubbling at the corner
Красный Марс из детских комиксов, с жёлтым вкраплением инфекции в углу.
She waited for me at the door, at the corner.
Она ждала меня у двери, в углу.
I called in at the corner shop.
Я зашла в магазин на углу.
We add another entrance here, at the corner.
Мы сделаем еще один вход здесь, на углу.
You're to meet your companion at the corner.
Встретишься со своей спутницей на углу.
The taxi dropped me off at the corner after three.
Таксист высадил меня на углу около деревьев.
Stop at the corner there, at the tobacconist.
Остановите на углу, возле табачной лавки.
You can drop me at the corner.
Можешь высадить меня тут на углу.
I'm meeting Jess at the corner.
Я встречаюсь с Джесс на углу.
You stop up at the corner here somewhere, Frank.
Останови здесь, на углу Фрэнк.
Here, past Nezahualcoyotl, at the corner.
Здесь, за Несауалькойотль, на углу.
All for want of two dollars' worth of medications that we can buy at the corner drugstore.
И все из-за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов, которые мы можем купить в аптеке на углу.
Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.
Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.
Why don't you get the car and I'll meet you at the corner.
Почему бы вам, ребята, не подогнать машину, а я буду ждать вас на углу.
Just now, when I had to go to the store, I seen them standing there at the corner.
Только что я собиралась в магазин и увидела, что они стоят там, на углу.
I know, I know she's waiting down at the corner store.
Я знаю, что она ждет тебя в том магазине, что на углу.
No, the point is, if I'm just waiting at the corner, standing there, I'll miss something great.
Нет, дело в том, если я буду просто ждать на углу, стоять там, я пропущу много всего классного, на другой стороне дороги.
The inn at the corner. That's his place.
Постоялый двор на углу - это его двор, Ушиторы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo