Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "at the rate of" на русский

Искать at the rate of в: Синонимы
в размере
со скоростью
по курсу
по ставке из расчета
на уровне
These allowances are payable at the rate of 52 per cent of the average wage.
Эти пособия назначаются в размере 52% от средней заработной платы.
Provision is made at the rate of $5,000 per month for the purchase of packaging materials.
Предусматриваются ассигнования в размере 5000 долл. США в месяц для закупки упаковочных материалов.
They walked at the rate of three miles an hour.
Они шли со скоростью З мили в час.
And so that cold, dense, heavy water sinks at the rate of five billion gallons per second.
И вся эта холодная, насыщенная, тяжелая вода погружается вниз со скоростью 19 миллиардов литров в секунду.
The contributions were assessed at the rate of 250 kyats per acre.
Денежные взносы начислялись в размере 250 кьятов за 1 акр.
Currently both divide the knock-on financing at the rate of 1.1 million euros.
Теперь оба делятся начальный фонд в размере 1,1 млн. евро.
Net book value was calculated depreciating the assets at the rate of 25 per cent per year from their original cost.
Чистая балансовая стоимость была рассчитана путем применения ставки амортизации в размере 25% в год к первоначальной стоимости имущества.
Industrial injury benefit is payable at the rate of 100 per cent of salary pending certification of disablement.
Пособие в связи с производственной травмой выплачивается в размере 100% заработной платы до получения свидетельства об инвалидности.
Blood alcohol level decreases at the rate of 18 milligrams per decilitre per hour after you stop drinking.
Уровень алкоголя в крови уменьшается в размере, 18-ти миллиграмм на децилитр в час, после того как вы прекращаете пить.
And they could collect at the rate of about 125 gigabytes a second, which is a terabit.
И они могли собирать данные со скоростью примерно 125 гигабайт в секунду, что составляет террабит.
The water flows into the bathtub at the rate of one liter per second.
Вода наполняет бассейн со скоростью один литр в секунду.
The bathtub empties at the rate of one liter per four seconds.
И вытекает со скоростью один литр в четыре секунды.
I've studied shorthand and I'm fast and accurate at the rate of 100 words per minute.
Я изучал стенографию, пишу быстро и аккуратно со скоростью 100 слов в минуту.
The father during this leave receives an allowance at the rate of 60% of the lost remuneration.
В течение этого отпуска отец получает пособие в размере 60 процентов потерянной зарплаты.
A lump sum confinement allowance is payable to insured persons in respect of a birth, at the rate of 12 per cent of average monthly remuneration.
В связи с рождением ребенка застрахованной женщине выплачивается единовременное пособие в размере 12% от среднемесячной заработной платы.
The training allowance is payable at the rate of 115 per cent of the unemployment allowance.
Пособие в связи с профессиональной подготовкой выплачивается в размере 115% от пособия по безработице.
The care allowance is payable at the rate of 100 per cent of remuneration received in the period preceding the care leave.
Это пособие выплачивается в размере 100% заработной платы за период, предшествующий отпуску по уходу.
UNAMIR staff assigned to Nairobi are paid in local currency at the rate of Kenyan shillings 170,000 per month, with effect from 1 July 1994.
Сотрудникам МООНПР в Найроби начиная с 1 июля 1994 года суточные выплачиваются в местной валюте в размере 170000 кенийских шиллингов в месяц.
As from 1 January 1999, these benefits are paid at the rate of 80 per cent of the monthly accounting index.
С 1 января 1999 года выплата этих пособий осуществляется в размере 80% месячного расчетного показателя.
But in fact, those molecules are spinning at the rate of about a million revolutions per second;
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 603. Точных совпадений: 603. Затраченное время: 369 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo