Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attach" на русский

Посмотреть также: to attach attach to
Искать attach в: Oпределение Спряжение Синонимы
придавать
уделять
приложить
прилагать
уделить
прикрепить
присоединить
прикреплять
присоединять
скрепить
придавать большое значение
считаем
отводим
наложить арест
придаем

Предложения

Insolvency representatives should attach greatest importance to reorganization schemes.
Управляющим в делах о несостоятельности следует уделять самое пристальное внимание возможности проведения реорганизации.
Likewise we attach importance to discussing transparency in armaments in the CD.
Подобным же образом мы придаем важное значение проводимой на Конференции по разоружению дискуссии по вопросу о транспарентности в вооружениях.
I also attach my opening remarks and a list of participating organizations.
Я хотел бы также препроводить мои вступительные замечания и список организаций, которые приняли участие в этой встрече.
We attach great importance to the advice and are always available.
Мы придаем большое значение обсуждению и для этого мы всегда в Вашем распоряжении.
Treasury may also block accounts and attach money and/or goods.
Казначейство может также заблокировать счета и наложить арест на соответствующие денежные средства и/или товары.
There are no fresh charges or allegations to which the presumption can attach.
Никаких дополнительных обвинений или заявлений, к которым можно было бы применить концепцию презумпции невиновности, не имеется.
Maybe some do, attach themselves hastily.
Возможно, некоторые и в самом деле опрометчиво связывают себя.
Countries should not miss this chance to properly attach their export revenues to their poverty eradication commitments.
Странам не следует упускать эту возможность для того, чтобы должным образом увязать их экспортные поступления с их обязательствами по сокращению масштабов нищеты.
All States in the region attach importance to shipping.
Ну и все государства региона придают важное значение такой отрасли, как морские перевозки.
These new initiatives attach considerable importance to desertification control.
При реализации этих новых инициатив борьбе с опустыниванием придается большое значение.
We attach particular importance to the Final Document of the 2000 NPT Review Conference.
Заключительному документу обзорной Конференции ДНЯО 2000 года мы придаем особое значение.
For this reason, we attach particular importance to the decade that lies before us.
В этой связи новое десятилетие имеет для нас особое значение.
We attach fundamental value to the strengthening of democratic practices and respect for human rights.
Мы придаем огромное значение укреплению демократических методов и соблюдению прав человека.
CARICOM States attach priority to their effort to establish a strong regional framework for the management of fisheries.
Государства КАРИКОМ придают приоритетное значение своим усилиям по созданию сильного регионального механизма управления рыбными запасами.
The Western countries attach the utmost importance to civil and political rights but disregard economic and social rights.
Западные страны уделяют основное внимание гражданским и политическим правам, но пренебрегают экономическими и социальными правами.
We attach great importance to the activities of the recently created task force on innovative nuclear reactors and fuel cycles.
Большое значение придаем деятельности созданной Целевой группы по инновационным ядерным реакторам и топливным циклам.
We attach special significance to the international rule of law.
Особое значение мы придаем международному правопорядку.
We attach utmost importance to the safety of the reactor during the phase-out period.
Мы придаем важнейшее значение обеспечению безопасности реактора на стадии вывода его из эксплуатации.
The international community should attach greater value to the contribution made by such countries.
Международное сообщество должно более высоко оценивать вклад, вносимый такими странами.
One basic fact is generally recognized: there are three major topics to which delegations attach special importance.
Всеобщим признанием пользуется один элементарный факт: есть три крупные темы, которым делегации придают особое значение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2231. Точных совпадений: 2231. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo