Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attach high priority" на русский

придаем первостепенное значение
придают приоритетное значение
придаем большое значение
придаем приоритетное значение
уделять самое приоритетное внимание
уделять большое внимание
уделить приоритетное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
уделит первоочередное внимание
In that regard, we attach high priority to harmonizing all initiatives in order to optimize efforts and avoid duplication.
В этой связи для оптимизации усилий и во избежание дублирования мы придаем первостепенное значение необходимости согласования всех мероприятий.
For all the foregoing reasons, we trust that the President will allow the Working Group to devote its attention to seeking to resolve the concerns expressed in this letter, to which we attach high priority.
В свете всего вышесказанного мы надеемся, что Председатель поручит упомянутой Рабочей группе заняться решением вызывающих беспокойство вопросов, которые были затронуты в настоящем письме и которым мы придаем первостепенное значение.
Allow me to express to you, Mr. Minister, our great satisfaction at seeing you preside over our meeting today, and to hail the initiative that you have undertaken of holding this meeting on a subject to which our Governments attach high priority.
Позвольте мне выразить Вам, г-н министр, наше глубокое удовлетворение в связи с тем, что Вы руководите сегодняшним заседанием, и поприветствовать Вашу инициативу по проведению этого заседания по вопросу, которому наши правительства придают приоритетное значение.
Finally, the Nordic countries attach high priority to addressing the debt problem of the developing countries and the need for further debt relief for the poorest among them.
И в заключение я хотел бы сказать, что страны Северной Европы придают приоритетное значение цели решения проблемы задолженности развивающихся стран и необходимости дальнейшего облегчения бремени задолженности беднейших из них.
We attach high priority to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, and we welcome the adoption of this resolution by consensus.
Мы придаем большое значение осуществлению Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом и приветствуем принятие этой резолюции консенсусом.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
Мы придаем большое значение разработке международных правовых стандартов в области борьбы с терроризмом.
More specifically, Japan continued to attach high priority to the situation in Africa, where the problem of poverty was particularly severe.
Если говорить более конкретно, то Япония продолжает уделять первоочередное внимание положению в Африке, где нищета представляет собой серьезную проблему.
Some of them have, moreover, stated that they attach high priority to economic and material development and strengthening their institutions.
Наряду с этим некоторые из этих государств заявили, что они отдают безусловный приоритет экономическому и материальному развитию и укреплению их институтов.
The Division will attach high priority to the development of methodologies in the areas of social statistics and indicators.
Отдел уделит первоочередное внимание разработке методологии в области социальной статистики и индикаторов.
We therefore attach high priority to the themes of the "Agenda for Development".
Поэтому мы придаем исключительно большое значение проблемам, рассматриваемым в Повестке дня для развития.
Turkey noted with satisfaction that UNIDO continued to attach high priority to supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions on environment protection.
Турция с удовлетворением отмечает, что ЮНИДО продолжает придавать первоочередное значение поддержке устойчивого промышленного развития в соответствии с международно - право-выми документами и конвенциями о защите окру-жающей среды.
We in the regional commissions similarly attach high priority to the Millennium Development Goals and to regional integration.
Мы, в рамках региональных комиссий, также отводим приоритетное место целям, сформулированным в Декларации тысячелетия, и региональной интеграции.
UNMOVIC has continued to attach high priority to the training of staff and potential staff.
ЮНМОВИК продолжала уделять большое внимание подготовке персонала и кандидатов в сотрудники.
Her Ministry would attach high priority to formulating a national policy on maternity leave through wide-ranging consultations with the private sector.
Ее министерство будет придавать особое значение формулированию национальной политики в области предоставления отпусков по уходу за ребенком с помощью консультаций с частным сектором.
The head of the Turkmen delegation should insist that her Government attach high priority to that question.
Глава туркменской делегации должна настоять на том, чтобы правительство страны уделило самое пристальное внимание этому вопросу.
We attach high priority to nuclear disarmament and negative security assurances besides a fissile material cut-off treaty.
Помимо договора о прекращении производства расщепляющегося материала мы отводим высокий приоритет ядерному разоружению и негативным гарантиям безопасности.
We also intend to attach high priority to education.
Мы также намерены уделять первоочередное внимание образованию.
The Strategy system therefore needs to attach high priority to the strengthening of partnerships with intergovernmental organizations and international financial institutions.
В этой связи система Стратегии должна уделять первоочередное внимание укреплению партнерских связей с межправительственными организациями и международными финансовыми учреждениями.
KFOR will continue to attach high priority to monitoring cross-border movements into Kosovo.
СДК будут по-прежнему уделять большое внимание наблюдению за передвижениями через границу в Косово.
Within the World Trade Organization (WTO), Norway will continue to attach high priority to the concerns of the poorest countries.
В рамках Всемирной торговой организации (ВТО) Норвегия будет и впредь уделять самое приоритетное внимание нуждам беднейших стран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo