Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attend to" на русский

Посмотреть также: to attend to
Искать attend to в: Спряжение Синонимы
заняться
заниматься
уделять внимание
заботиться об
присутствовать
ухаживать за
заботиться о
проявлять внимание
удовлетворять
займусь
займись
ухода за

Предложения

We shall now attend to the complex calculations of hyperspace.
Теперь нам нужно заняться сложными вычислениями курса в гиперпространстве.
So busy are we that I may attend to your shoes immediately.
Как бы мы ни были заняты, я смогу заняться Вашими туфлями прямо сейчас.
Mr. RABAH said that Azerbaijan must attend to social and educational concerns despite the difficulties it faced.
Г-н РАБАХ говорит, что, несмотря на существующие трудности, Азербайджану следует заниматься решением проблем в социальной сфере и области образования.
There are therefore less able to supervise and attend to their children.
Это ограничивает их возможности контролировать своих детей и заниматься их воспитанием.
The State shall attend to the elimination of inequalities actually existing, especially to the detriment of women.
Государство обязано уделять внимание ликвидации существующих проявлений неравенства, особенно наносящих ущерб женщинам .
The Security Council could attend to any issue relating to international peace and security without the urging of the General Assembly.
Совет Безопасности может уделять внимание любому вопросу в отношении поддержания международного мира и безопасности без привлечения Генеральной Ассамблеи.
The Council strongly urges the Taliban to let the humanitarian agencies attend to the needs of the population.
Совет настоятельно призывает руководство движения «Талибан» позволить гуманитарным учреждениям заниматься удовлетворением потребностей населения.
This small group must manage and attend to every aspect of peace operations, large and small.
Эта небольшая группа должна управлять и заниматься каждым аспектом больших и малых миротворческих операций.
It should attend to its own situation.
Они должны заниматься своими собственными делами.
They should attend to their own domestic situation before criticizing the human rights record of other countries.
Прежде чем обвинять другие страны в нарушениях прав человека, им следует заняться положением в этой области у себя в стране.
The Secretary-General's recommends that the United Nations should attend to the immediate problems of conflict, under all circumstances keeping in mind the aspects of development.
Генеральный секретарь рекомендует Организации Объединенных Наций заниматься непосредственными проблемами конфликтов и при любых обстоятельствах учитывать аспекты развития.
He begs you attend to this carefully, Your Grace.
Он клянется, что вы с осторожностью принимали участие в этом, Ваша Светлость.
In Guatemala, rebel groups use girls to prepare food, attend to the wounded and wash clothes.
В Гватемале повстанческие формирования используют девочек для приготовления пищи, ухода за ранеными и стирки одежды.
We shall be examining carefully all proposals recently put forward which attend to these considerations.
Мы тщательным образом изучим все сформулированные недавно предложения, в которых отражены эти соображения.
We attend to your event personally and individually, from the reservation to implementation!
Мы лично и в индивидуальном порядке позаботимся о Вашем мероприятии, от бронирования номеров до его непосредственного проведения!
We must think with global heads and attend to humanity's needs with global hearts.
Мы должны мыслить глобальными категориями и воспринимать потребности человечества глобальным сердцем.
Thirdly, United Nations bodies, with their own terms of reference, should each attend to its own duties.
В-третьих, органы Организации Объединенных Наций, наделенные собственной сферой ведения, должны заниматься выполнением собственных функций.
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы.
Take your leave to my medical tent and attend to your...
Отправляйтесь в мою медицинскую палатку и позаботьтесь о своих...
Well, you may attend to it, Sister.
Можете позаботиться о нем, сестра.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 310. Точных совпадений: 310. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo