Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attract attention" на русский

Посмотреть также: to attract attention
Искать attract attention в: Спряжение Синонимы
привлекать внимание
привлечь внимание
привлечения внимания
привлекать к себе внимание
привлечь к себе внимание
привлечь к ним внимание
привлекают внимание
привлечет внимание
привлекает внимание
привлекать внимания
привлекаешь внимание
привлечем внимание

Предложения

70
Purses and wallets can attract attention.
Сумочки и кошельки могут привлекать внимание.
In order to foster social change, the label needs to be eye-catching and attract attention.
Для стимулирования изменения поведения общества маркировка должна бросаться в глаза и привлекать внимание.
The most important is that it can attract attention to certain States that are considered more vulnerable and by summarizing vulnerability based on meaningful criteria. It can be used by donors when considering allocation of financial aid and projects.
Наиболее важной из них является то, что он позволит привлечь внимание к некоторым государствам, которые считаются «более уязвимыми», и благодаря обобщению данных об уязвимости на основе серьезных критериев он может использоваться донорами при рассмотрении вопроса о распределении финансовой помощи и проектов.
Third, and similarly, mere presence in contexts where abuses are taking place may attract attention from other social actors but is unlikely, by itself, to lead to legal liability.
В-третьих, и аналогичным образом, простое присутствие в контексте совершения правонарушений может привлечь внимание других социальных игроков, хотя само по себе, по-видимому, и не приведет к юридической ответственности.
This button and short instructions should be presented in such a way that they will attract attention, i.e. placed where the eye is.
Данная кнопка и краткие инструкции должны быть оформлены таким образом, чтобы привлекать внимание, т.е. быть расположены в поле зрения пользователя.
You want an older model to avoid anti-theft devices and a common, neutral color that won't attract attention.
Вам нужна старая модель, чтобы не столкнуться с противоугонной системой с обычным нейтральным цветом, чтобы не привлекать внимание.
Delegations agreed to promote good practices in market surveillance methods, making use of the available expertise; to increase transparency and attract attention to the responsibilities and accountability of public authorities and their staff for market surveillance.
Делегации договорились пропагандировать передовую практику в области методов надзора за рынком, используя при этом имеющийся экспертный потенциал; повышать прозрачность и привлекать внимание к обязанностям и подотчетности государственных органов и их сотрудников в вопросах надзора за рынком.
Given the success of the Human Development Index and the Gender Development Index, his delegation supported that initiative, which it believed would attract attention from Governments and the media to issues of ageing.
Учитывая важное значение показателя развития человеческого потенциала и показателя развития женщин, Республика Корея выступает за использование этого нового инструмента, поскольку она считает, что с его помощью можно привлечь внимание как правительств, так и средств массовой информации к проблеме старения.
(b) To increase transparency and attract attention to the responsibilities of public authorities and their staff for market surveillance with regard to their accountability in the chain of control;
Ь) повышать прозрачность и привлекать внимание к обязанностям государственных органов и их сотрудников, ведающих вопросами надзора за рынком, в связи с их подотчетностью в цепочке контроля;
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter.
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом.
The glare could attract attention.
Блики могут привлечь внимание.
You mustn't attract attention.
Ты не должен привлекать внимание.
That sounds like it might attract attention.
Let's not attract attention.
Francis can attract attention by opining about social justice outside the church, but it is difficult for any pope to influence the habits and theological views of Catholics themselves, who think and act as they please.
Франциск может привлечь внимание к церкви, высказывая свое мнение о социальной справедливости за пределами церкви, но любому священнику трудно влиять на привычки и богословские воззрения самих католиков, мыслящих и действующих так, как они считают нужным.
This finger-pointing can in itself attract attention and lead to gossip, and such an event can in itself also constitute discrimination.
Такое указание способно само по себе привлечь внимание сотрудников и привести к слухам и сплетням, что может, по сути, также являться проявлением дискриминации.
UNICEF goodwill ambassadors are appointed to advocate for children, attract attention on the needs of children, fund-raise for children and support the UNICEF mission to ensure every child's right to health, education, equality and protection.
ЮНИСЕФ назначает послов доброй воли, которые должны отстаивать интересы детей, привлекать внимание к потребностям детей, собирать средства на помощь детям и поддерживать усилия по выполнению мандата ЮНИСЕФ в отношении осуществления прав всех детей на здоровье, образование, равноправие и защиту.
Driving up there will attract attention.
Не стоит выезжать наверх, это бросится в глаза.
Small size and shape attract attention and invite handling.
Малые размеры и форма привлекают внимание и вызывают желание поманипулировать.
They attract attention, generate excitement and offer a positive new experience from the buying process.
Они привлекают внимание, формируют позитивное возбуждение и предлагают новые впечатления от процесса покупки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo