Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: breast augmentation
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "augmentation" на русский

увеличение
усиление
приумножение
дополнения
чрезвычайного резервного кредитования

Предложения

The total posts for country offices covering both base capacity and augmentation by region are shown in table 5.
Общее число должностей для страновых отделений, включающее как базовый потенциал, так и увеличение по регионам, показано в таблице 5.
The augmentation of UNOMIG patrols during the period helped to limit the impact of the search operations on the local population.
Усиление патрулей МООННГ в течение данного периода помогло ослабить последствия поисковых операций для местного населения.
All this caused the careful attitude to national culture and traditions and special feeling of the responsibility for their preservation and augmentation.
Все это обуславливало бережное отношение к национальной культуре и традициям и особое чувство ответственности за их сохранение и приумножение.
Table 8 shows the base capacity and augmentation by functional area.
В таблице 8 представлены данные о базовом потенциале и увеличении с разбивкой по функциональным областям.
The Unit has managed to meet immediate operational demands by utilizing mission-seconded staff and augmentation staff on temporary vacancies.
Секция обеспечивает удовлетворение неотложных оперативных потребностей путем использования прикомандированного к миссиям персонала и дополнительных сотрудников, привлекаемых на временно вакантные должности.
Such augmentation of diversity adds further complexity to the overall calculation of balance.
Такое расширение диапазона интересов еще больше осложняет общую формулу расчета итогового баланса.
This proposal is therefore based on a restructuring of the Mission, which includes a significant augmentation of capacity in certain areas.
Это предложение, таким образом, базируется на перестройке Миссии, которая включает существенное наращивание потенциала в определенных областях.
Management activities and costs above the base structure fall within the augmentation structure and are considered variable indirect costs.
Управленческая деятельность и расходы сверх базовой структуры имеют отношение к расширенной структуре и относятся к категории переменных косвенных расходов.
Achieving this target will present tremendous logistical challenges and require serious augmentation of the mission's staffing and reception infrastructure.
Для достижения этой цели потребуется решить сложнейшие задачи материально-технического обеспечения, значительно увеличить численность персонала Миссии и существенно расширить возможности инфраструктуры для приема новых членов Миссии.
The plan foresees the enhancement of police organizational structures and operational capacities, as well as augmentation of material assets.
Этот план предусматривает совершенствование организационных структур и оперативных возможностей полиции, а также улучшение ее материальной базы.
ICG aims to encourage coordination among providers of GNSS core and augmentation systems in order to ensure greater compatibility and interoperability.
Одна из задач МКГ заключается в поощрении координации деятельности между поставщиками основных систем ГНСС и систем их дополнения с целью повышения уровня их совместимости и интероперабельности.
PAHO Director approves higher band remuneration and rate augmentation above 20% compared to previous contract
Более высокий размер вознаграждения и повышение ставок на более чем 20% по сравнению с предыдущим контрактом утверждаются директором ПАОЗ
Those proposals range from conventional space tugs to innovative ideas employing drag augmentation devices, electrodynamic tethers, solar sails and many other imaginative devices.
Эти концепции варьируются от использования обычных космических буксиров до таких инновационных идей, как использование устройств для повышения аэродинамического сопротивления, электродинамических фалов, солнечных парусов и многих других оригинальных устройств.
This again poses a challenge of capacity augmentation in the face of limited financial resources.
В связи с этим вновь возникает проблема расширения соответствующих возможностей при ограниченности финансовых ресурсов.
GNSS augmentation services then transmit error corrections and integrity information to user equipment in a timely and reliable manner.
Затем службы дополнения ГНСС своевременно и устойчиво передают на оборудование пользователей поправки и информацию о целостности сигналов.
One presentation was made on the use of GNSS augmentation for aviation to achieve a more precise signal in a particular region.
Один из докладов был посвящен системам дополнения ГНСС в сфере авиации для обеспечения более точного сигнала в конкретном регионе.
A description was given of how GNSS signals and augmentation sensors and systems could be used in remote sensing applications.
Были приведены примеры использования сигналов ГНСС и дополняющих датчиков и систем в области дистанционного зондирования.
Besides contributions from service providers, the Fund also provides for augmentation by way of grants and loans from the central Government.
Помимо взносов операторов средства фонда формируются также за счет грантов и кредитов центрального правительства.
A few Parties have also reported that augmentation funds have been obtained from external donor countries and institutions to support the coordinating body.
Несколько Сторон также сообщили, что дополнительные средства на поддержку координирующего органа изыскиваются у стран и учреждений, являющихся внешними донорами.
The expansion of UNIFIL will require extensive and immediate augmentation of the support infrastructure and sustainment capabilities of the current mission.
Для расширения ВСООНЛ потребуется значительное и незамедлительное наращивание вспомогательной инфраструктуры и средств самообеспечения существующей миссии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 294. Точных совпадений: 294. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo