Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: get away go away right away run away walk away
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "away" на русский

Предложения

away from +10k
5217
3922
3568
far away 2713
2449
2379
stay away 2285
ran away 1385
Please fly away from this cursed place.
Улетай на своих собственных крыльях, улетай подальше от этой мерзкой крепости.
Parents usher their children away from me because they think I'm...
Родители уводят своих детей подальше от меня, потому что думают, что я...
Stay away from Kristin, stay away from Laurel, and stay away from Sutton.
Держись подальше от Кристин, держись подальше от Лорел и держись подальше от Саттон.
Keep away from this land or you'll have to be carried away... in a box.
Держитесь подальше от этого места, или вас вынесут отсюда... в ящике.
Pouting and running away actually worked.
Метод "надуться и сбежать" и в самом деле сработал.
Take cover but stay away from windows.
Укрыться в убежище, но при этом оставаться на удалении от окон.
Offices away from Headquarters cannot fully access and update data.
Отделения за пределами Центральных учреждений не могут в полной мере получать доступ к данным и обновлять их.
Note: Totals exclude procurement in offices away from Headquarters.
Примечание: общие объемы не включают закупки, произведенные в отделениях вне Центральных учреждений.
Rural populations live furthest away from health facilities.
Наиболее отдаленным от объектов системы здравоохранения является население сельских районов.
If you are not interested, you can stay away.
Если вас это не интересует, то вы можете держаться в стороне.
Other Secretariat offices based away from Headquarters accounted for 252 posts.
В других подразделениях Секретариата, расположенных за пределами Центральных учреждений, насчитывалось 252 должности.
Little noise emissions, mostly away from major populations.
Низкий уровень создаваемого шума, в большинстве случаев вдалеке от населения.
School fees divert income away from food and small businesses.
Плата за обучение в школе заставляет урезать расходы на питание и мелкое предпринимательство.
He ran away before I got here.
Он сбежал до того, как я сюда добралась.
One bad storm would wash it all away.
Один сильный шторм - и ничего этого тут не будет.
Maybe he stashed away some money from before prison.
Возможно, он припрятал часть денег перед тем, как сел в тюрьму.
Cleaner production requires a shift in thinking away from end-of-pipe treatment towards prevention.
Для обеспечения более чистого производства требуются изменение мышления и отказ от соответствующей обработки готовой продукции в пользу принятия профилактических мер.
I wanted to apologize for taking away your customers.
Я хочу извиниться перед тобой за то, что увела твоих клиентов.
And you literally got away with murder.
И, фигурально выражаясь, вам сошло с рук убийство.
My boyfriend Tommy, he's been away.
Мой парень Томми, он в местах не столь отдаленных.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76914. Точных совпадений: 76914. Затраченное время: 404 мс

away from +10k
far away 2713
stay away 2285
ran away 1385

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo