Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "back to work" на русский

Предложения

424
109
94
43
All right, people, back to work.
Так, ребята, за работу.
Right then, well, I think I'll self-deliver back to work.
Ладно, я думая, я самодоставлюсь обратно на работу.
Better since I went back to work.
Лучше, с тех пор как я вернулась на работу.
Report back to work, Agent Danvers.
Доложите о вашем возвращении к службе, агент Дэнверс.
I need you back to work.
Мне нужно, чтобы ты вернулся к работе.
Get the men back to work today.
Я хочу, чтобы люди вернулись к работе сегодня же.
Just till Frasier goes back to work.
Лишь до тех пор, пока Фрейзер не вернётся на работу.
Because she went back to work.
Ж: Потому что она вернулась на работу.
Gavin's back to work tomorrow.
Попозже. Гев завтра на работе должен быть.
Federal Employment Benefits and Support Measures help Canadians get back to work.
Благодаря наличию федеральных пособий и мер поддержки в области трудоустройства жители Канады имеют возможность вновь получить работу.
We welcome the efforts of advanced countries aimed at putting their citizens back to work and restoring economic growth.
Мы приветствуем усилия развитых стран по созданию рабочих мест для своих граждан и восстановлению экономического роста.
We need to get back to work on the basis of this balanced and serious programme.
Нам нужно вернуться к работе на основе этой сбалансированной и серьезной программы.
The Conference has been idle too long; it is time we got back to work.
Конференция слишком долго бездействовала; настало время взяться за работу.
For Brazil, getting the Conference back to work means addressing the root causes of inaction in multilateral disarmament negotiations.
Для Бразилии возвращение Конференции к работе означает преодоление коренных причин бездействия в рамках многосторонних разоруженческих переговоров.
Bangladesh is keen to see the Conference on Disarmament get back to work.
Бангладеш жаждет увидеть, чтобы Конференция по разоружению вернулась к работе.
We need to get the Conference on Disarmament back to work.
Нам нужно вернуть Конференцию по разоружению к работе.
Australia looks forward to supporting the P6 presidents throughout 2010 in their efforts to get the Conference on Disarmament back to work.
Австралия рассчитывает поддерживать председателей П-6 на всем протяжении 2010 года в их усилиях с целью вернуть Конференцию по разоружению к работе.
We need to get the Conference back to work.
И нам нужно вернуть Конференцию к работе.
Foremost amongst the range of practical steps, is getting the Conference on Disarmament back to work.
И на переднем плане в этом комплексе практических шагов стоит возвращение Конференции по разоружению к работе.
I am eager to see the Conference on Disarmament put back to work to carry out its unique mission.
Я жажду увидеть, чтобы Конференция по разоружению вернулась к работе по выполнению своей уникальной миссии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1737. Точных совпадений: 1737. Затраченное время: 257 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo