Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "balance sheet" на русский

Посмотреть также: balance sheet date
Искать balance sheet в: Синонимы
баланс
бухгалтерский баланс
балансовой ведомости балансового отчета балансовом отчете балансовый отчет
балансовую ведомость
балансовые
балансовая ведомость
балансовых ведомостях
балансовых ведомостей
баланса балансе
балансов
балансу

Предложения

A balance-sheet type tabulation reveals any statistical inconsistencies, and so the balance sheet also serves as a measure of the quality of the statistics.
Балансовые таблицы позволяют выявлять любые статистические противоречия, вследствие чего баланс также служит показателем качества статистических данных.
Now let us take a look at the balance sheet after six years of implementation of these Agreements.
Давайте же сейчас посмотрим не баланс после шести лет осуществления положений этих Соглашений.
Contributions for following years received in advance appear as a liability on the UNICEF balance sheet.
Полученные авансом взносы в счет будущих лет в балансовой ведомости ЮНИСЕФ указываются в качестве пассивов.
Environmental liabilities should be separately disclosed either in the balance sheet or in the notes to the financial statements.
Экологические обязательства должны раскрываться отдельно либо в балансовой ведомости, либо в примечаниях к финансовым ведомостям.
Such an exercise would no doubt enable us to prepare the final accounts of our work and arrive at its balance sheet.
А это, несомненно, позволит нам подготовить окончательные отчеты о своей работе и подвести ее баланс.
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government's balance sheet.
Государственный долг увеличился, но при этом не был замещен активами, зачисленными на баланс правительства.
Such investments would directly strengthen Germany's public-sector balance sheet.
Такие инвестиции непосредственно укрепили бы баланс государственного сектора Германии.
For one thing, its balance sheet is not big enough.
Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик.
The balance sheet is improved by $500 million.
Бухгалтерский баланс, таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов.
The exception is France, where enterprises are required to produce a "social balance sheet".
Исключением является Франция, где от предприятий требуют представлять "социальный баланс".
Residual major balance sheet clean-up efforts are being conducted.
Обеспечивается завершение основных усилий по исправлению ошибок в балансе активов и пассивов.
Indeed, after the 1994 genocide the balance sheet of the actions undertaken is currently satisfactory.
И действительно, после геноцида 1994 года отчет о предпринятых действиях на данный момент выглядит удовлетворительно.
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies.
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах.
More time could be spent analysing the firm's cash flow statement than its balance sheet.
Следует уделять больше времени анализу не баланса фирм, а движению их наличности.
Algeria believes that the independent review of the implementation of the New Agenda should have the aim of drawing up a balance sheet.
Алжир считает, что независимый обзор хода осуществления Новой программы должен был преследовать цель подготовки итогового документа.
The only evidence provided in relation to this claim was the 1986 balance sheet for the Iraqi branch.
Единственное доказательство, представленное в обоснование этого требования, заключается в датированной 1986 годом балансовой ведомости иракского отделения.
First, local entities often have little balance sheet value, and, therefore, struggle to obtain long-term bank financing to purchase equipment and machinery.
Во-первых, местные хозяйствующие субъекты нередко имеют незначительную балансовую стоимость и, следовательно, вынуждены прилагать недюжинные усилия для получения долгосрочного банковского финансирования в целях закупки оборудования и машин.
Firstly, by capital and surplus figures on the insurer's balance sheet.
Во-первых, по показателям капитала и прибыли на балансе страховщика.
However, the analysis of a balance sheet is not sufficient in transition countries where links between economic and political players are very strong.
Однако в странах с переходной экономикой анализ балансов является недостаточным, так как в них чрезвычайно сильны связи между игроками на экономической и политической арене.
As a result, their contribution does not feature in the social balance sheet.
Поэтому женщины не фигурируют в статистических отчетах социальной активности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 851. Точных совпадений: 851. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo