Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to be done
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be done" на русский

Предложения

Member States should therefore consider what could be done to correct those shortcomings.
В связи с этим государствам-членам следует рассмотреть вопрос о том, что можно сделать для исправления этих недостатков.
But much more can be done now.
Тем не менее уже сейчас можно сделать гораздо большее.
He asked what could be done to ensure constructive dialogue without confrontation in the Council.
Он интересуется, что может быть сделано для того, чтобы наладить в Совете конструктивный диалог, исключающий конфронтацию.
We did something that could only be done at that stage.
То, что мы сделали, могло быть сделано только на том этапе.
This will be done within existing UNDP arrangements with United Nations Development Group partners.
Соответствующая деятельность будет осуществляться в рамках существующих механизмов сотрудничества между ПРООН и ее партнерами по Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
I hope that can be done this week, preferably tomorrow.
Я надеюсь, что это может быть сделано на этой неделе, предпочтительно завтра.
More could be done on intelligence and evidence-gathering technologies.
Многое еще можно сделать в том, что касается технологий сбора разведывательной информации и свидетельств.
I will do what must be done.
Я собираюсь сделать то, что должно быть сделано.
This must be done in accordance with nationally and internationally agreed technical criteria.
Это должно быть сделано в соответствии с техническими критериями, согласованными на национальном и международном уровне.
Whatever could be done in such cases would be much appreciated.
Все, что может быть сделано в таких случаях, должно получить высокую оценку.
Everything should be done to enable this institution to perform its envisaged role.
Все должно быть сделано для того, чтобы дать возможность этому институту выполнять предназначенную для него роль.
And yet it should be done.
Тем не менее, это должно быть сделано.
The same should be done in paragraph 11.
То же самое должно быть сделано и в пункте 11.
Others feel this can be done by legal instruments.
Другие же считают, что это можно сделать при помощи юридических рычагов.
Now not everything that can be done should be done.
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано.
No doubt, much more could be done with international financial support.
Нет сомнения в том, что можно было бы сделать гораздо больше при международной финансовой поддержке.
We should therefore discuss what should be done in that regard.
А поэтому нам следует обсудить то, что необходимо сделать в этом плане.
Raising funding in a transboundary situation can be done through national measures as described above.
Мобилизация финансовых средств в трансграничной ситуации может быть сделана через меры на национальном уровне, как это описано выше.
This should be done for all States between 2014 and 2018.
Это должно быть проделано в отношении всех государств в период с 2014 по 2018 год.
This could be done by strengthening the PBSO.
Это можно было бы сделать на основе упорядочения работы УПМС.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10169. Точных совпадений: 10169. Затраченное время: 339 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo