Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be estimated" на русский

оцениваться
рассчитываться
исчисляться
быть оценены
быть оценен
бы оценить
быть оценено
будет оценить
оценивается приблизительно
можно оценить
следует оценивать
можно рассчитать
можно предположить
можно оценивать
сделать вывод

Предложения

The panel had attempted to clarify how future technologies should be estimated.
Группа предприняла попытки разъяснить, каким образом должны оцениваться будущие технологии.
Ideally these flows should be estimated and recorded in the BoP and NA.
В идеале эти потоки должны оцениваться и отражаться в ПБ и НС.
Some variables should be estimated at a different regional level than others.
Некоторые переменные показатели должны рассчитываться на ином региональном уровне, нежели другие.
Such capital costs may be estimated by means of appropriate interest rates or rates of depreciation for the reporting year.
Такие затраты могут исчисляться на основе соответствующих процентных ставок или норм амортизации за отчетный год.
The sector and financial accounts should continue to be estimated within a matrix framework and transactions should sum across sectors.
Секторальные и финансовые счета должны по-прежнему оцениваться на матричной основе, а операции должны суммироваться по секторам.
Concentrations and subsequent human exposure in urban background areas would be estimated using results from the City Delta project ().
Концентрации и соответствующее воздействие на здоровье человека в городских районах фонового мониторинга будут оцениваться с использованием результатов проекта "Сити-Дельта" ().
The capital and operating costs should be estimated with reasonably accuracy (usually within +- 10%).
Капитальные и эксплуатационные издержки должны оцениваться с достаточной степенью точности (как правило, в диапазоне ±10%).
Note: Ambient conditions may be estimated by indirect methods.
Примечание: Оценка окружающих условий может быть произведена при помощи косвенных методов.
It can be estimated using either household survey data or administrative records.
Этот показатель может быть рассчитан как на основании данных обследований домохозяйств, так и по материалам административной отчетности.
Financial flows from drug trafficking may be estimated directly or indirectly.
Можно прямо или косвенно оценить объем финансовых средств, получаемых в результате оборота наркотиков.
The replacement costs for the permanent judges at the International Tribunal can be estimated at approximately 79,000 euros per judge.
Расходы на замену постоянных судей в составе Международного трибунала можно оценить примерно в 79000 евро на человека.
The allocation of funds from the regions can be estimated at the end of the three-year period of the framework programme.
Объем финансирования, поступающего из регионов, может быть предварительно оценен в конце трехлетнего периода выполнения рамочной программы.
The stocks of owner-occupied dwellings will then be estimated separately for each type.
После этого фонд занимаемых владельцами жилищ может быть оценен отдельно для каждого вида.
It can be estimated by experts as a share in the value of the output.
Она может быть рассчитана экспертами как доля от стоимости выпущенной продукции.
The share of the trade margin shall be estimated on the basis of expert estimates.
Доля торговой наценки рассчитывается на основе экспертных оценок.
Where the outcome of the project cannot be estimated reliably, revenue is recognized to the extent that incurred costs are probable to be recovered.
Когда надежная оценка результатов проекта невозможна, поступления признаются исходя из вероятности возмещения понесенных расходов.
The extent to which staff members send unaccompanied shipments to their destinations when they opt for the lump-sum cannot be estimated.
Какая часть сотрудников, выбирающих вариант паушальной выплаты, отправляет несопровождаемый багаж в место своего назначения, установить невозможно.
As far as can be estimated at present, vehicle systems will not develop into this direction.
Сегодня же можно предположить, что развитие систем транспортных средств будет происходить по иному пути.
The refrigerating capacity should be estimated for each refrigeration evaporator.
Каждый испаритель холодильной установки следует оценивать на предмет холодопроизводительности.
Unbiased estimates of background levels may be estimated from the distribution of measured levels over the area of interest.
Несмещенные оценки фоновых уровней могут быть рассчитаны на основе распределения измеренных уровней по представляющей интерес территории.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 462. Точных совпадений: 462. Затраченное время: 156 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo