Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be extracted" на русский

извлекаться
вычленить
быть извлечены
быть взяты
быть выявлены
можно извлечь
быть получены
быть получена
Dissolved or particulate matter or freshwater can be extracted from seawater by various desalination-type techniques.
Растворенные полезные ископаемые, взвешенные частицы или запасы пресной воды могут извлекаться из соленой воды различными методами обессоливания.
In most situations, the information about persons required to produce an electoral roll can be extracted from a civil register, thus reducing the overall expenditure of government resources in two similar processes.
В большинстве случаев информация о соответствующих лицах, требуемая для составления списка избирателей, может извлекаться из гражданского реестра, что сокращает общую сумму расходов за счет ресурсов правительства в рамках двух схожих процессов.
Some trends and information can also be extracted from data gathered from the JPO Alumni Association created and managed by UNDP JPOSC since 2003.
Некоторые тенденции и информацию можно также вычленить из данных, собираемых Ассоциацией выпускников системы МСС, учрежденной и управляемой ЦОМСС ПРООН с 2003 года.
Actually probably 10 billion events can be extracted from this archive.
Фактически, около 10 миллиардов событий могут быть извлечены из такого архива.
Hg in buried fossil fuel deposits such as coal, oil, and gas, that may be extracted and burned.
Ртуть, содержащаяся в залежах такого ископаемого топлива, как уголь, нефть и газ, которые могут быть извлечены и сожжены.
Only the assault offences can be extracted.
Из этих документов можно извлечь только данные о правонарушениях, связанных с посягательствами.
More commonly, the most detailed data may be extracted from the household budget surveys.
Чаще же самые подробные данные могут быть получены по результатам обследований бюджетов домашних хозяйств.
Providers may send either a full price list or tariff sheet from which the relevant prices will be extracted.
Поставщики могут направлять либо полный прейскурант, либо тариф, из которых можно вывести соответствующие цены.
Data on domestic violence against children can be extracted from the police information system.
Данные о насилии в семье в отношении детей могут быть получены из информационной системы полиции.
This is a mined mineral, which may also be extracted from gas or oil.
Рудный минерал, который также могут извлекать из газа или нефти.
This provided a rich source of data from which both quantitative and qualitative conclusions could be extracted.
Это позволило получить большой массив данных, на основе которых можно было сделать выводы количественного и качественного характера.
Resources that will be extracted but not sold can exist for all classes of recoverable quantities.
Ресурсы, которые могут быть извлечены из недр, но не проданы, могут существовать во всех классах извлекаемых количеств.
A DNA profile could not be extracted until charges had been made.
Профиль ДНК не может браться до предъявления обвинения.
Information on bioaccumulation can also be extracted from several field studies.
Информация о биоаккумуляции также приводится в нескольких полевых исследованиях.
PCB in clothing, packaging, wood and other multi-porous materials should be extracted by solvent.
ПХД, входящие в состав одежды, упаковки, древесины и других микропористых материалов, должны экстрагироваться растворителем.
There are generic aspects of good or promising practices that can be extracted from a variety of experiences around the world.
Известны общие аспекты передовых или перспективных видов практики, которые могут быть выявлены из разнообразного опыта государств всего мира.
I decide when you need to be extracted.
Я решаю, когда тебя нужно вытаскивать.
Witnesses often must be extracted from a difficult environment, afforded considerable protection before and after testimony and sometimes relocated.
Свидетелей зачастую приходится доставлять в трудных условиях, обеспечивая их охрану до и после дачи показаний, а иногда и переселение.
"Aquifer" means a subsurface water-bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted.
«"Водоносный горизонт" означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды».
Lessons learned should be extracted and widely disseminated concerning: promising fields for partnership building and ways to create an enabling environment.
Необходимо извлечь и широко распространить накопленный опыт в отношении перспективных областей партнерства и методов создания благоприятных внешних условий.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo