Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be in good shape" на русский

Искать be in good shape в: Спряжение Синонимы
быть в хорошей форме
быть в отличной форме
You always have to be in good shape for your job.
Да, надо всегда быть в хорошей форме, чтобы хорошо работать.
She must be in good shape to keep up with a porker like you!
Она должна быть в хорошей форме чтобы спать с таким кабаном!
I like to be in good shape.
I like to be in good shape.
Then we'd be in good shape.
Тогда мы были бы в хорошей форме.
If there's no crack, you'll be in good shape.
Отсутствие трещины, будет вам на пользу.
If we go and put it in a couple more places, I think we'll be in good shape.
Я думаю ещё пара мест, и всё будет в порядке.
Lomborg used the figures to argue that if catches are up, then the underlying ecosystems must be in good shape, despite all the warnings from experts.
Ломборг использовал эти цифры, чтобы доказать, что если уловы растут, то соответствующие экосистемы должны быть в хорошем состоянии, несмотря на все предостережения специалистов.
For example, the lack of transparency, the difficulty of ascertaining whether or not banks were sound, was affecting the judgement even of regulators, as in the recent case of the European bank that had failed after they had considered it to be in good shape.
Например, отсутствие прозрачности, сложность подтверждения реальной прочности позиции того или иного банка влияют даже на решение регуляторов, как в недавнем случае с одним европейским банком, который рухнул сразу после того, как регулятор счел, что он находится в хорошей форме.
They are assist appearance and improvement of inside assurance; help to be in good shape.
Распространенное словосочетание "танец живота" не в полной мере отражает сущность самого танца.
The church was destroyed on 3 June 1992 and only the tower remains standing and appears to be in good shape.
Церковь была разрушена З июня 1992 года и к настоящему времени сохранилась лишь колокольня, находящаяся, как представляется, в хорошем состоянии.
Look, once I've done that, I'll be in good shape to take a shot at Sandhurst.
Смотри: после этих курсов я буду в хорошей форме - и смогу попытать счастья в Сэндхёрсте.
If Clark join...'ll be in good shape. Let's have a great future.
С Кларком мы в деле, думай о будущем.
When you have the plumbing fixed it'll be in good shape.
Когда водопровод исправен, это очень приятно.

Другие результаты

The Assembly's intention is that by 2010 all school buildings will be in good physical shape and properly maintained.
Ассамблея намерена обеспечить нормальное физическое состояние и надлежащее обслуживание всех школьных зданий к 2010 году.
They also seem to be in very good shape.
Кроме того, они в хорошей форме.
You seem to be in pretty good shape.
Ты, похоже, в хорошей форме.
Well, you seem to be in pretty good shape.
Ну, вы выглядите вполне здоровым.
You seem to be in pretty good shape.
Ты, кажется, в хорошей форме.
All private buses appear to be in equally good shape, as the best of western second-hand equipment is represented.
Все частные автобусы на удивление ухожены, и, как показалось, представляют срез лучшего с рынка бывшей в употреблении европейской техники.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6281. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 522 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo