Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be pleased" на русский

Искать be pleased в: Спряжение Синонимы
радоваться
порадоваться
быть довольны
будет доволен
испытывать удовлетворение
с удовольствием будет рад будет приятно будете рады будет рада
будем рады
бы рада
бы рад
бы рады
буду рад

Предложения

Moreover, you can be pleased that you get a modern model with a mode "Hot Start".
Более того, можете порадоваться, что Вам досталась современная модель с режимом «Hot Start».
This notwithstanding, we can all be pleased at the current movement towards peace under way in the Middle East.
Несмотря на это, все мы можем быть довольны нынешним продвижением к миру на Ближнем Востоке.
Well, they should be pleased.
Ну, они должны быть довольны.
I thought you'd be pleased.
Я думал(а) ты будешь рад.
I think you'll be pleased.
Крайне гротескны. Я думаю, вам понравится.
The Group has informed the secretariat that it will be pleased to use every opportunity to present its Guidelines at meetings and conferences.
Группа сообщила секретариату, что она с готовностью воспользуется любой возможностью представить свои руководящие принципы на совещаниях и конференциях.
In the weeks ahead, the United States will be pleased to work with members to accomplish this landmark goal.
В предстоящие недели Соединенные Штаты будут с удовлетворением работать с другими делегациями для достижения этой исторической цели.
The Minister of Defence subsequently said that the Ministry would be pleased to cooperate should the FBI be called to investigate.
Министр обороны затем заявил, что его министерство приветствовало бы сотрудничество с ФБР, если его специалисты будут приглашены для расследования.
We commend the Netherlands on that new initiative, and we will be pleased to vote for it.
Мы благодарим Нидерланды за эту новую инициативу и с удовлетворением будем голосовать за этот проект резолюции.
If the information contained in those tables was not satisfactory, the Secretariat would be pleased to provide further details.
Если содержащаяся в этих таблицах информация не удовлетворяет, Секретариат с удовольствием представит дополнительные сведения.
She would, however, be pleased to supply further information in response to any questions members might wish to raise.
Однако она будет рада передать дополнительную информацию в ответ на любые вопросы, которые могут пожелать задать члены Комитета.
The Commission can be pleased with the progress made by international agencies, task forces and other expert groups.
Комиссия может быть удовлетворена прогрессом, достигнутым международными учреждениями, целевыми группами и другими группами экспертов.
She said that she would be pleased to discuss the management review process in greater depth at a later time in another forum.
Она заявила, что будет рада обсудить более глубоко процесс обзора системы управления позднее в рамках другого форума.
He would be pleased to continue to discuss the ongoing revitalization of the Centre with the Executive Director.
Оратор с удовлетворением продолжит обсуждение вопросов, касающихся проходящего процесса активизации деятельности Центра, с Директором-исполнителем.
His Office would be pleased to assist the Centre in that regard.
Управление оратора готово предоставить Центру помощь в этой связи.
We would be pleased to see Mr. Nkgowe as Chairman of the First Committee at the current session of the General Assembly.
Мы были бы рады видеть г-на Нкгове на посту Председателя Первого комитета в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
He would be pleased to provide the Committee with any further information it required, either at the current meeting or subsequently.
Если потребуется, то в ходе данного заседания или впоследствии г-н Фалл с удовольствием предоставит Комитету любую последующую информацию.
He had been representing the Committee in the working group for several years and would be pleased to continue to do so.
Он представлял Комитет в рабочей группе в течение нескольких лет и готов и впредь выполнять эти функции.
The German Government will be pleased to discuss any aspects of the offer in more detail.
Правительство Германии с удовольствием проведет более подробное обсуждение любых аспектов данного предложения.
We will be pleased to elaborate on our conclusion during a proper hearing established to evaluate the facts.
Мы готовы обосновать наш вывод в ходе соответствующих слушаний, организованных для оценки фактов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 924. Точных совпадений: 924. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo