Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be profitable" на русский

приносить прибыль
получать прибыль
быть прибыльным
быть рентабельными
быть выгодны
обеспечения рентабельности
будут прибыльными
These people know that trading can be profitable both in bull and bear markets.
Эти люди знают, что торговля может приносить прибыль и на бычьем, и на медвежьем рынке.
Business investment without infrastructure and human capital cannot be profitable.
Бизнес-инвестиции без инфраструктуры и человеческого капитала не могут приносить прибыль.
In general, real property registers are able to cover operational costs and be profitable.
В целом реестры прав на недвижимое имущество в состоянии покрывать эксплуатационные расходы и получать прибыль.
You can still be profitable.
И при этом можно получать прибыль.
This concert tonight better be profitable.
Лучше бы этому концерту сегодня вечером быть прибыльным.
Furthermore, if professionally delivered according to commercial principles, microfinance has the ability to be profitable and leverage additional commercial funds.
Кроме того, если микрофинансирование будет осуществляться профессионально и в соответствии с коммерческими принципами, оно может быть прибыльным и привлечь дополнительные коммерческие финансовые средства.
He complained that the forest management contract concessions process was too time-consuming, cumbersome and opaque to be profitable.
Он посетовал на то, что процесс получения концессии по контракту на лесопользование занимает слишком много времени, является весьма трудоемким и запутанным и поэтому не может быть прибыльным.
Much needed to be done to convince traditional creditors and investors that doing business with SMEs could be profitable.
Предстоит сделать еще очень много для того, чтобы убедить традиционных кредиторов и инвесторов в том, что работа с МСП способна приносить прибыль.
An UNCTAD study concludes that contrary to common perceptions, FDI in Africa can be profitable and at a level above the average in other developing regions.
В исследовании ЮНКТАД сформулирован вывод о том, что вопреки бытующим представлениям, ПИИ в Африке могут приносить прибыль, причем более высокую, чем в среднем в других развивающихся странах.
The Indian proposal is for a reformed industry able to compete overseas and be profitable, even when prices for sugar come down in Fiji's main market in Europe.
Предложение Индии направлено на реформирование промышленности, с тем чтобы она была способной конкурировать за рубежом и приносить прибыль, даже если упадут цены на сахар в Европе, главном рынке Фиджи.
However, their business models may no longer be profitable, or may be less profitable than they would have been.
Тем не менее, их бизнес-модели могут уже не быть прибыльным, или менее выгодными, чем они были бы.
When Wal-Mart declares it's going to go green and be profitable, it has a powerful impact on other great institutions.
Если Уол-Март заявляет о своем намерении стать "зеленым", и получать прибыль, это имеет огромное влияние на другие хорошие организации.
The economic situation has prevented many people from buying these newspapers, with the result that they have been unable to be profitable.
Из-за материальных трудностей многие люди воздерживаются от покупки газет, и газетное дело не может приносить прибыль.
Once a slave ceases to be profitable, he or she is discarded and easily replaced with another human being living in poverty.
Как только раб или рабыня перестает приносить прибыль, от него или нее просто избавляются, а их место занимают другие бедняки.
Some multinational companies now engage in tiered pricing between and within countries, based on income levels (equity based pricing), which can be profitable for companies due to increases in volume and attractive to developing countries due to reductions in prices.
В настоящее время проведение политики дифференцированного ценообразования снова активизируется: некоторые транснациональные компании сейчас применяют дифференцированное ценообразование между странами и внутри стран в зависимости от уровней дохода (справедливое ценообразование), которое может быть прибыльным для компаний из-за роста объема и привлекательным для развивающихся стран благодаря сниженным ценам.
There was no doubt that rural telecommunications could basically be profitable.
Нет никаких сомнений в том, что связь для сельских районов может быть в принципе прибыльной.
The pharmaceutical laboratories stopped their research on an anti-malarial vaccine on the grounds that it would not be profitable.
Фармацевтические лаборатории просто отказались от исследований по поиску вакцины от малярии на том основании, что это не сулит дохода.
Initially a few selected crops acknowledged to be profitable may be insured.
На первых порах можно было бы страховать ряд отдельных сельскохозяйственных культур, которые признаются выгодными.
The whole green dream - because it can be profitable.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
In order to be profitable, fishing operations usually require a substantial amount of catch.
Чтобы быть прибыльными, рыболовные операции требуют обычно существенных объемов улова.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo