Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be registered" на русский

Искать be registered в: Спряжение Синонимы

Предложения

Furthermore, no new CFC-based metered-dose inhalers would be registered.
Кроме того, не будут регистрироваться никакие новые дозированные ингаляторы на основе ХФУ.
However, women were sometimes reluctant to be registered as property owners.
Вместе с тем, женщины порой не горят желанием регистрироваться в качестве владельцев земельной собственности.
If someone's registration has not passed, the request to be registered once again, attentively answering additional questions.
Если чья-то регистрация не прошла, просьба зарегистрироваться еще раз, внимательно отвечая на дополнительные вопросы.
The possible disadvantage depends, in large part, on whether the claims are required to be registered.
Возможные недостатки зависят в значительной мере от того, требуется ли регистрировать такие требования.
Private individuals had to be registered in their place of residence, which they could not change without authorization.
Граждане обязаны регистрироваться по месту жительства, которое они не могут изменить без соответствующего разрешения.
Any allegation of a cognizable offence had to be registered by the State police.
Любое утверждение о подсудном правонарушении должно регистрироваться государственной полицией.
All the diagnostic clinics have to be registered with the State governments.
Все диагностические клиники обязаны регистрироваться при правительствах штатов.
Religious communities in Ecuador do not need to be registered unless they are engaged in commercial activities.
Религиозные общины в Эквадоре не обязаны регистрироваться, если только они не участвуют в коммерческой деятельности.
These documents must be registered and numbered consecutively.
Эти документы должны быть зарегистрированы и пронумерованы без каких-либо пропусков.
In order to login you must be registered.
Для того, чтобы войти на форум, Вы должны пройти процедуру регистрации.
As for candidates for functional constituency elections, they must be registered geographical electors.
Что касается кандидатов на выборы в цеховых округах, то они должны являться зарегистрированными избирателями по территориальным округам.
Derivatives traded on exchanges should be registered as a class.
Вторичные ценные бумаги, которыми торгуют на биржах, должны быть зарегистрированы как какой-то класс.
Trademark license contracts must be registered in Rospatent.
Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте.
Every male citizen must be registered with the military.
В Туркменистане каждый гражданин мужского пола обязан состоять на воинском учёте.
NFA weapons must be registered before they can be lawfully possessed.
Охватываемые НФА виды оружия должны быть зарегистрированы прежде, чем ими можно будет на законном основании владеть.
The LRA requires that all divorces be registered.
ЗЗР содержит требование о том, чтобы все случаи расторжения брака регистрировались.
The new Act requires that all customary marriages and divorces be registered.
Новый закон требует, чтобы все браки и разводы, основанные на обычном праве, регистрировались.
Additional waterway codes can be registered at.
Дополнительные коды водных путей могут быть зарегистрированы на сайте.
Any political organization or association that failed to be registered was illegal.
Любая незарегистрированная политическая организация или ассоциация считается незаконной.
In order to be registered, an organization must apply to the Ministry of Justice.
Для регистрации организация должна подать заявление в министерство юстиции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1588. Точных совпадений: 1588. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo