Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be subject to discussion" на русский

Искать be subject to discussion в: Спряжение Синонимы
подлежать обсуждению
будут обсуждаться
This information shall be subject to discussion and agreement between the Technical Service and the vehicle manufacturer.
Содержание этой информации рассматривается и согласовывается технической службой и заводом-изготовителем транспортного средства.
The time-scale for special requests would be subject to discussion.
Сроки выполнения специальных заявок обсуждаются с пользователями.
This information shall be subject to discussion and agreement between the Technical Service and the vehicle manufacturer.
Техническая служба и изготовитель транспортного средства рассматривают эту информацию и принимают соответствующее решение.
It was also decided that the note would not be subject to discussion or negotiation at the fourth session of the Forum.
Было также принято решение о том, что эта записка не будет объектом дискуссии или переговоров на четвертой сессии Форума.
Those summaries would not be subject to discussion in the informal consultations.
Эти резюме не будут подлежать обсуждению на неофициальных консультациях.
Where necessary, initiatives and modalities of the global programme will be subject to discussion at the Operations Group, chaired by the Associate Administrator.
При необходимости инициативы и механизмы реализации глобальной программы будут обсуждаться на уровне Оперативной группы, возглавляемой заместителем Администратора.
The clusters have been formulated in such a manner to fit closely with the five key priority areas that will be subject to discussion at the intergovernmental segment.
Эти блоки составлены таким образом, чтобы они четко соответствовали пяти ключевым приоритетным направлениям, которые будут обсуждаться в ходе межправительственного сегмента.
He suggested that a compliance mechanism might be subject to discussion at a meeting of the parties after a mercury agreement came into effect.
Он высказал мысль о том, что механизм соблюдения мог бы стать предметом для обсуждения на совещании Сторон после вступления соглашения по ртути в силу.
The note is for information only and will not be subject to discussion or negotiation at the fourth session of the Forum.
Эта записка представляется исключительно в информационных целях и не является предметом для обсуждения или проведения переговоров на четвертой сессии Форума.
The status of Kirkuk and of disputed internal boundaries continued to be subject to discussion, as it became clear that the timetable for a referendum under article 140 could not be met for technical and logistical reasons.
Статус Киркука и спорных внутренних границ по-прежнему является предметом обсуждения, поскольку, как выяснилось, по техническим и материально-техническим соображениям окажется невозможным выполнить график для проведения референдума по статье 140.
c) Evidence which is inadmissible by reason of the way it is handled in court: evidence must be subject to discussion by both parties.
с) Доказательства, являющиеся неприемлемыми в силу условий, в которых они представляются: доказательства должны представляться во время прений сторон.
The secretariat is preparing documentation to assist the experts in undertaking the tasks mandated to them in Economic and Social Council decision 2003/299, in which the Council also decided that the present note would not be subject to discussion or negotiation at the fourth session of the Forum.
Секретариат ведет подготовку документации с целью оказания содействия экспертам в выполнении задач, возложенных на них в решении 2003/299 Экономического и Социального Совета, в котором Совет также постановил, что настоящая записка не будет являться объектом дискуссии или переговоров на четвертой сессии Форума.
(b) If the other party intends to implement projects affecting the flood situation or flood management, the projects should be subject to discussion by the joint body beforehand;
Ь) если одна из сторон намеревается осуществлять проекты, оказывающие воздействие на паводковую ситуацию или на борьбу с паводками, эти проекты должны стать предметом предварительного обсуждения в рамках совместного органа;
(c) According to paragraph 3, the information determined as confidential in accordance with the procedure established by Chapter 6 may not be subject to discussion;
с) согласно пункту З, информация, которой был присвоен статус конфиденциальной в соответствии с процедурой, установленной в главе 6, может быть изъята из перечня обсуждаемой информации;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo