Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "be that as it may" на русский

Искать be that as it may в: Синонимы
как бы то ни было
как бы там ни было
будь что будет
Пусть будет так
в любом случае
как будто он может
Так или иначе
Пусть так
Даже если так
But be that as it may, we are delighted by this debate and by the exercise by which the 15 members of this Council supported the initiative of the Palestinian Authority to deal with the crossings into Gaza.
Однако как бы то ни было, мы рады проведению этой дискуссии и этого заседания, результатом которых явилось то, что 15 членов Совета поддержали инициативу Палестинской администрации взять под контроль контрольно-пропускные пункты в Газу.
Be that as it may, we recognize and appreciate the achievements of the international intervention in Somalia.
Как бы то ни было, мы признаем и высоко ценим результаты международного вмешательства в Сомали.
But, be that as it may, I did ask for the floor this morning to welcome warmly the historic expansion in the membership of the Conference on Disarmament we agreed to on Monday.
Но как бы там ни было, я все-таки попросил сегодня утром слова, чтобы горячо приветствовать согласованное нами в понедельник историческое расширение членского состава Конференции по разоружению.
Be that as it may, nuclear-weapon States have particular responsibilities and obligations to uphold.
Как бы там ни было, но обладающие ядерным оружием государства несут в этом плане особую ответственность и особые обязательства.
Well, be that as it may, I want to see everything for myself.
Будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться.
Be that as it may, it's disgusting.
Будь что будет. А это отвратительно.
Be that as it may, this is not the place to speculate in more detail on the potential use by terrorists of WMD.
Как бы то ни было, здесь не место углубляться в рассмотрение вопроса относительно потенциальной возможности использования террористами ОМУ.
Be that as it may, media - and broadcast media in particular - are potentially present everywhere.
Как бы то ни было, средства массовой информации - и в частности радио и телевидение - могут быть повсюду.
Be that as it may, the nature of the globalization process necessarily puts the implications for national regulatory frameworks of enterprise internationalization on the agenda.
Как бы то ни было в силу своего характера процесс глобализации неизбежно ставит на повестку дня вопрос о последствиях интернационализации предприятий для национальной нормативно-правовой базы.
Be that as it may, Namibia is bound by blood and common destiny to stand with Angola.
Как бы там ни было, Намибия кровно связана единой судьбой с Анголой.
Be that as it may, none of the countries has yet tested any impact indicators at the national level.
Как бы то ни было, ни одна страна на национальном уровне проверки показателей воздействия еще не проводила.
Be that as it may, those murders have had a nefarious impact on the political climate and have undermined confidence in the peace process.
Как бы то ни было, эти убийства отрицательно сказались на политическом климате и подорвали доверие к мирному процессу.
Be that as it may, you are wrong.
Как бы то ни было, ты неправ.
Anyway, be that as it may...
Well, be that as it may.
But be that as it may, I just want my watch back.
А сейчас, если возможно, я хочу получить свои часы назад.
Well, be that as it may, I'm still finishing.
Ладно, оставьте, я сам закончу.
Okay, be that as it may, if Junior really is under a doctor's care in some foreign country, then the immediate danger is gone.
Что ж, если сынок и, правда, где-то за границей, под наблюдением врача, значит серьезной опасности нет.
Well, be that as it may, the board is here to ascertain your character, Mr. Bohannon.
Ну, как бы то ни было, совет собрался здесь, чтобы изучить вашу роль, мистер Бохэннон.
Well, be that as it may, I... I find you refreshing.
Ну, может оно и так, но я... считаю это освежающим.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 291 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo