Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: becomes available becomes operational becomes effective
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "becomes" на русский

Предложения

392
122
108
Safeguarding prisoner rights therefore becomes especially challenging and extraordinarily important where solitary confinement regimes exist.
В связи с этим гарантирование прав заключенных становится сопряженным с особыми трудностями и приобретает чрезвычайное значение в случае существования режима содержания в одиночной камере.
This becomes less true when transit, circular or return migration take place.
Когда же речь идет о транзитной, циклической или возвратной иммиграции, это становится менее очевидным.
You enlarge that hole, it becomes too big to fix.
Если расширить отверстие - оно станет слишком большим, и это уже не исправить.
Then this becomes my next story.
Значит, это и станет моей следующей темой.
Thus in an urban world the distinction between mitigation and adaptation becomes theoretical.
Таким образом, в урбанизированном мире различие между смягчением последствий и адаптацией к последствиям приобретает чисто теоретическое звучание.
Once acceded to, the optional protocol becomes legally binding under international law.
После присоединения к факультативному протоколу он приобретает статус имеющего обязательную юридическую силу документа в соответствии с положениями международного права.
Dominance assessment becomes multifaceted beyond the market share screen.
За пределами отсева по критерию рыночной доли оценка доминирующего положения становится многоплановой.
Such similarities will probably increase as use of electronic means for this purpose becomes more widespread.
Их сходство, по всей видимости, возрастет, поскольку использование электронных средств в этих целях становится все более распространенным явлением.
Public funding, therefore, becomes an essential solution.
По этой причине государственное финансирование становится чрезвычайно важным фактором в решении этого вопроса.
Building national capacity becomes increasingly important as governments pursue country-led evaluations or joint evaluations.
Укрепление национального потенциала становится все более важной задачей с учетом того, что правительства проводят оценки под эгидой своих стран или совместные оценки.
Coastal planning becomes a necessary activity and strict building zones should be enforced.
Необходимым видом деятельности становится планирование прибрежных районов, и необходимо строгое соблюдение правил в отношении строительных зон.
Empowerment therefore becomes the precursor for effective policies.
Расширение прав и возможностей становится поэтому предпосылкой для эффективной политики.
Hence, cooperation with jurisdictions investigating the same cartel becomes indispensable.
В этих условиях сотрудничество с органами других стран, расследующих ту же самую картельную практику, становится незаменимым.
Waste disposal, therefore, becomes critical to sharing water among different uses.
Поэтому решение проблем, связанных с удалением сточных вод, приобретает решающее значение для совместного использования водных ресурсов различными потребителями.
Gender disparity becomes even more extreme at the secondary and tertiary levels.
Неравенство между мужчинами и женщинами становится еще более очевидным в сферах среднего и высшего образования.
Empowerment thus becomes a precondition for development.
В силу этого расширение прав становится обязательным условием развития.
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development.
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели.
The Codification becomes more comprehensible and internationally acceptable.
Кодификация становится более всеохватывающей и шире признается на международном уровне.
With the Kiev report the policy evaluation aspect becomes relatively more important.
В контексте киевского доклада сравнительно более важное значение приобретает аспект, связанный с перспективной оценкой политики.
Besides lack of income and education, unemployment becomes another factor affecting poor households.
Помимо недостаточного уровня доходов и образования, безработица становится еще одним фактором, негативно сказывающимся на положении бедняцких домашних хозяйств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10437. Точных совпадений: 10437. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo