Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "beehive" на русский

Искать beehive в: Oпределение Синонимы
улей
пчелиный улей
гвозди
улье
улья
ульем
And everyone should open a beehive, because it is the most amazing, incredible thing.
И каждый должен открыть улей, потому что это самая удивительная, невероятная вещь.
It's like a giant beehive.
У них вроде как огромный улей.
Well, he should get himself a real pet, like a beehive.
Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей.
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive.
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
Let her try and make a beehive out of me!
А ну пусть попробует сделать из меня гвозди!
The beehive is a symbol of the perfect harmonious society.
Улей это символ наилучшего гармоничного общества.
And there was a beehive under the eave of the house.
У нас под крышей был пчелиный улей.
Do you remember when she knocked over that beehive?
Помните, как она опрокинула тот улей?
And yet, there's a contaminated beehive where no hive should be.
И все таки, заражен улей, которого вообще не должно быть.
But with its worker bees, drones and queen a beehive is like mine, a collective intelligence as powerful as the biggest computer, except that your PC doesn't make honey.
Но вместе со своими рабочими пчелами, трутнями и королевой, улей - такой как мой - это коллективный разум, столь же мощный, как и гигантский компьютер, за исключением того, что ваш компьютер не производит мед.
Beehive. -a soft spring well.
Улей. - и теплую весну хорошо бы.
MODULAR BEEHIVE FOR HOUSING AND BREEDING HONEY BEES
МОДУЛЬНЫЙ УЛЕЙ ДЛЯ СОДЕРЖАНИЯ И РАЗВЕДЕНИЯ МЕДОНОСНЫХ ПЧЕЛ
One beehive, one bee.
Был улей, а в нём пчела.
Well, beehive, bee.
Так, улей, пчела.
You knocked over that beehive.
Это ты сбила тот улей.
It's like a giant beehive.
Это как огромный улей.
It's steamed in the pot until it looks like a beehive... which is then cut into pieces and stewed with ham in an old hen broth.
Он выпаривается в кастрюле, пока не станет похож на пчелиный улей, потом режется на части и тушится с ветчиной в курином бульоне.
But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand.
Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой-либо защитной сетки.
Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world.
Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.
Boys like bees in a beehive studying the Koran.
Мальчики сидят, как пчелы в улье, и изучают Коран.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo