Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "being away" на русский

разлука
отсутствие
быть вдали
находиться вдали
быть далеко
быть вдалеке
отсутствующий
быть в дали
не будет дома
долгого отсутствия
находиться далеко
уезжать
не было
отсутствовать

Предложения

It's like... divorcing me and being away from Marshall finally got Cole to pay attention to his son.
Похоже... развод со мной и разлука с Маршаллом заставили-таки Коула обратить внимание на сына.
But it's nice being away.
Но такая разлука - это хорошо.
It seems my being away has been good for you.
Похоже моё отсутствие пошло тебе на пользу.
Well, being away from home is hard.
Ну, тяжело быть вдали от дома.
You know, it's... it's been hard being away from her.
Знаете, ... очень сложно быть вдали от нее.
I have difficulty being away from him.
Мне трудно быть вдали от него.
But I realised being away from you... was worse.
Но я понял, быть вдали от тебя... ещё хуже.
I can't risk being away from you until you're 30.
Я не могу рисковать быть вдали от тебя до твоего 30-летия.
I find it relaxing being away from the bustle of the city.
Для меня быть вдали от суеты города - одно удовольствие.
Sure hate being away from yuh.
Не хочу быть в дали от тебя.
It's like walking into your own bedroom after being away.
Было ощущение, будто входишь в свою старую спальню, после долгого отсутствия.
I don't like father being away.
Я не люблю, когда папа уезжает.
I don't like my pa being away.
Не люблю, когда папа далеко.
The blame is Robert's, for being away.
Роберт виноват, что так далеко уехал.
And-and you're worried about being away from home.
И ты нервничаешь из-за того, что находишься в данный момент не с ним.
But being away was good, allowed me to clear my head and think about things.
Но побыть далеко было полезно, помогло прояснить мысли и подумать об этом.
I don't like being away from the herd with all these boys in town.
Мне не нравится быть вдалеке от стада, когда все парни в городе.
I don't like being away from Bill.
Мне не нравится находиться вдали от Билла.
One of the perks of being away.
Одна из привилегий отдыха вне дома.
He hates being away from us.
Он не любит от нас уезжать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 173. Точных совпадений: 173. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo