Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "best to be charming" на русский

Just doing my best to be charming, if you don't mind.
С вашего позволения, буду вас очаровывать.
Then I'll try my best to be charming.
The first time I met Thurston he approached me at a party, trying his best to be charming.
В первый раз я увидела Тёрстона, когда он подошел ко мне на вечеринке, очень старался произвести на меня впечатление.

Другие результаты

And give my best to your charming wife.
И пожелай от меня всего наилучшего своей очаровательной жене.
This charming Best Western is in the historic Saint Germain district, near the Luxembourg Gardens and Notre Dame Cathedral.
Очаровательный отель Best Western находится в историческом районе Сен-Жермен-де-Пре, вблизи Люксембургского сада и Собора Парижской Богоматери.
And I'm glad because I need you to be your best prince charming at our shower tonight.
И рада, потому что мне нужно, чтобы ты был лучшим прекрасным принцем на сегодняшней вечеринке
You need energy to be charming.
Давай, тебе нужна энергия, чтобы быть обаятельным.
Beautiful women just remember to be charming.
Красивые женщины думают лишь о своей красоте и обаянии.
A guest must either be charming, beautiful or rich.
Гости должны быть обаятельными, красивыми или богатыми.
You can be charming and funny.
Ты можешь быть очаровательным и веселым.
Because with your face, when you attempt to be charming, it really does come off as evil.
Потому что из-за твоего лица когда ты пытаешься быть милым, ты выглядишь очень злобно.
I was raised to be charming, not sincere.
Меня воспитывали быть обворожительным, а не искренним.
He can be charming and clever and exciting.
Он может быть очаровательным, умным и возбуждающим.
A romance with your daughter would be charming.
Он, как никто другой, подходит вашей дочери.
I suppose you're trying to be charming.
They frequently appear to be charming, intelligent, charismatic.
Они должны быть привлекательными, умными, харизматичными.
You, sir, are supposed to be charming.
Сэр, вам полагается быть очаровательным.
And today I have to be charming.
А сегодня я должна быть очаровательной.
I'm no prince, but I can occasionally be charming.
Я не принц, но временами могу быть очаровательным.
Maybe he had to be charming because he was bald.
Может быть, ему приходилось быть обаятельным, потому что он был лысым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5306. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 1277 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo