Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "better to say" на русский

Искать better to say в: Синонимы
лучше сказать
проще говоря
целесообразнее заявить
предпочтительным сказать
It would be better to say "in a dispute between the two parties in question".
Было бы лучше сказать "по спору между двумя рассматриваемыми сторонами".
It would be better to say "paid work".
Было бы лучше сказать «оплачиваемой работы».
Better to say, advertising is added into searching results, depending on what customer is seeking at the moment.
Проще говоря, реклама добавляется в результаты поиска и зависит от того, что клиент ищет.
In fact better to say, they are all my mortal enemies.
Лучше сказать, что все они мои смертельные враги.
I figure it's better to say it up front.
Я подумал, лучше сказать сразу в лоб.
It would be better to say: Barcelona will welcome us soon.
Лучше сказать: нас скоро примет Барселона.
I don't know how better to say this.
Я не знаю как лучше сказать это.
We believe that it would be better to say that some States considered the importance of establishing a platform.
Мы считаем, что было бы лучше сказать, что некоторые государства говорили о важности разработки платформы.
He said it was better to say that he wasn't there at all.
Он сказал, что лучше сказать, что его там просто не было.
The CHAIRMAN, speaking as a member of the Committee, said that it would be better to say "points" rather than "all the points".
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, высказывает мнение о том, что лучше сказать не ∀все вопросы∀, а ∀вопросы∀.
Lastly, in paragraph (1), the requirement that the debtor should have assets in the enacting State was an insufficient restriction; it would be better to say that the debtor must have an establishment in the State.
Наконец, требование в пункте 1 о том, что активы должника должны находиться в принимающем типовые положения государстве, является недостаточным ограничением; было бы лучше сказать, что должник должен иметь предприятие в этом государстве.
Better to say that you're here on business, to threaten me and flex your muscles.
Лучше сказать, что ты здесь по делам, чтобы угрожать мне и размять свои мышцы.
I guess it's better to say...
Думаю, это лучше сказать...
Thus, five DVD discs with five almost one-hour series of the new (maybe, it would be better to say - the first?
Итак, пять DVD-дисков с пятью почти часовыми сериями нового (или лучше сказать - первого?
It would be better to say that it was desirable to hold such a meeting.
В данном случае лучше просто указать, что проведение такой беседы является желательным.
It's always better to say sorry afterwards than ask for permission before.
Всегда лучше извинится после, чем просить разрешения заранее.
It's better to say we're her escorts.
Скажем так, мы будем её конвоировать.
But every so often, it makes him feel better to say he will.
Но каждый раз он только говорит об этом.
It were better to say that...
Лучше было бы сказать, что...
It would be better to say that the genocides had taken place in parts of these continents.
В этой связи было бы предпочтительным сказать, что геноцид осуществлялся в некоторых частях континентов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo