Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "between the sky and the ground" на русский

If the border between the sky and the ground is rough, use the Blur tool to smooth it.
Если граница между небом и землей получилась неровная, рваная, можем сгладить ее с помощью инструмента Размытие (Blur).

Другие результаты

halfway between the sky and Gordon's Easter Island face.
был на полпути к небесам, и к иностранной роже Гордона.
The sky and the ground are thought by a single whole which then in cosmogony process is divided on two essences.
Небо и земля мыслятся одним целым, которое затем в космогоническом процессе разделяется на две сущности.
And, I mean, that is quite amazing, what you see here - how much light goes up into the sky and never reaches the ground.
И, я имею в виду, это достаточно удивительно, что мы видим здесь - как много света уходит в небо и никогда не достигает земли.
They all died when Orb left the sky and the great cold was on the ground.
Они все умерли, когда Орб покинул небо и великие заморозки опустились на землю.
Also, between the moon's position in the sky and the orientation of the shadows, I can tell you that she was moving in a southeasterly direction.
Также, с учетом положения луны на небосклоне и направлением теней, могу сказать, что она двигалась на юго-восток.
Forest trees serve as the link between the sky and Earth and are associated with both creation and the underworld.
Лесные деревья служат связующим звеном между небом и землей и ассоциируются как с сотворением мира, так и с потусторонним миром.
The task of the organizers is to establish the world sporting achivment and at the same time set a positive and vibrant example of cooperation among European countries both in the sky and on the ground for their own people and the world community as a whole.
Задачей организаторов является установление мирового спортивного достижения и одновременно создание яркого позитивного примера сотрудничества европейских стран в небе и на земле, обращенного к собственным народам и мировому сообществу в целом.
Fly all over the world, explore new lands, fight monsters in the sky and on the ground, take part in gut-wrenching races!
Летай по всему миру, исследуя новые земли, сражаясь с монстрами в небе и на земле, участвуя в головокружительных гонках!
21 In that hour get happy spirit Jesus also has told: glorify you, Father, My God the sky and the ground that you have concealed it from wise and reasonable and have opened to babies.
21 В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам.
We offer you a journey through the sky and beyond the sky.
Мы предлагаем вам полет в небеса и выше небес.
On a tomb sacred then the inscription has been made: «At will of the Creator of the sky and the ground there lives on all summers Juliana, the assistant and great in the Sky Defender.
После утреннего пения и выхода из церкви он уснул, и вот во сне ему явился в лучезарном свете лик многих святых дев. Одна из них сказала ему: «Я - Иулиания, мощи которой лежат в Печерской церкви.
There were beams of blue light coming out of the sky and people getting sucked up into the sky.
Там были пучки синего света, они исходили с неба и людей, просто, засасывало в небо.
Women hold up more than half the sky and represent much of the world's unrealized potential.
Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала.
Something fell out of the sky and left metallic debris.
С небес упал и разбился неопознанный объект.
Up at the sky and know where I was.
И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого.
She flew into the sky and caught the plane.
Она пролетела по небу и выправила самолет.
I want to look to the sky and see God again.
Я хочу смотреть в небо и снова видеть Бога.
We looked up at the sky and they were just dying.
Мы смотрели на небо, а они просто умирали.
Every night, Tonshid looked at the sky and dreamt of Little Mam.
Каждую ночь Тонгчай смотрел в небо и вспоминал Маленькую Мисс.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 138686. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 3779 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo