Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "biological clock" на русский

биологические часы
биологических часов
биологических часах
биологическими часами
My biological clock's not the one that's ticking.
Не только мои биологические часы тикают.
They feel pressure to marry before their biological clock stops.
Они стремятся выйти замуж до того, как биологические часы остановятся.
My biological clock is ticking up a storm, and Mitch was giving me the ultimate gift.
Мои биологические часы несутся со скоростью шторма, а Митч мне делал потрясающий подарок.
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids.
Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
I tell all my patients over 35 to wake up and smell the biological clock.
Я говорю всем моим пациентам старше 35 проснуться и почувствовать биологические часы...
About a year ago, her biological clock started ticking, loud.
Где-то с год назад ее биологические часы стали тикать.
Or could be... biological clock ticking, foetal attraction, all that?
А может быть... биологические часы тикают, родовое влечение, всё такое?
Now you should be asleep, because your biological clock, your biological mind is accustomed to be asleep at this time.
Сейчас вы должны спать, потому что ваши биологические часы, ваше биологическое сознание привыкло в это время отдыхать во сне.
Recently you said on Twitter that you believe that men, like women, have a biological clock.
Недавно вы написали в Твиттере что вы верите в то, что у мужчин как и у женщин есть биологические часы.
It's my biological clock ticking.
Это тикают мои биологические часы.
My biological clock is ticking.
Flying back and forth between time zones messes with their biological clock.
Полёты между часовыми поясами сбивают с толку биологические часы.
Tick-tock goes your biological clock, but where is Mister Right?
Тикают ваши биологические часы, и моргнуть не успеете, как вам будет сорок.
33. Remember, your biological clock is ticking.
Вам следует помнить о ваших биологических часах.
You got 15 years before that biological clock goes off.
У тебя в запасе 15 лет прежде чем твои биочасики затикают.
We can't move according to your biological clock.
Мы не можем двигаться согласно твоим биологическим часам.
Your body temperature follows a very strong rhythm, which is also controlled by a biological clock.
Температура тела следует быстрому ритму, который контролируется биологическими часами.
I don't know if it's a biological clock exactly.
Я не знаю биологические ли это часы или что-то еще
Not to mention your biological clock, my career, your life, our marriage, and let me see, what else can we pile on?
Не говоря уже о твоих биологических часах, моей карьере... твоей жизни, нашем браке и, дай мне подумать, что мы ещё добавим до кучи?
Remember your biological clock.
Помните о ваших биологических часах...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo