Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "blunderbuss" на русский

мушкетон
мушкетона
More like a blunderbuss, really.
Больше похоже на мушкетон, серьезно.
I had my blunderbuss so I know I've got about 15 strides until he's out of my range.
У меня был мушкетон, а у него шагов 15, чтобы убежать.
He was shot by a blunderbuss, pelted by an angry mob and then burned.
В него стреляли из мушкетона, добивали разъяренной толпой, и затем подожгли.
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss?
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик?
Well, whose idea was the blunderbuss?
Чьей идеей были мушкеты?
This antique blunderbuss me granddaddy got me...
Это оказался древний мушкет, который мне достался от отца.
I had my blunderbuss, so I know I've got about 15 strides till he's out of my range.
Я держу Мушкетон и понимаю, еще 15 шагов - и мне его не достать.
Know why they call that pea shooter of yours a blunderbuss?
Знаешь, почему эти ваши стрелялки называют мушкетонами?
Because I've seen too many silks who try and waltz in and blunderbuss their way through a case they've only glanced at on the way to the court.
Потому что я встречал слишком много старших, которые берутся за дело и идиотничают на заседании, просмотрев мельком материалы по дороге в суд.
Blunderbuss up to here on you.
Blunderbuss up to here on you.
Мне все говорили, что ты выглядел просто смешно.

Другие результаты

I can't imagine your orders entailed such a blunderous tactic.
Сомневаюсь, что это приказы привели к таким ошибочным действиям.
Would that I could say that I wore it to impress you... but, no, I'm afraid it's merely a cloaking agent from a sadly blunderous afternoon.
Я бы мог сказать, что надушился, чтобы произвести впечатление, но увы, я лишь замаскировавшийся агент, у которого выдался не лучший денёк.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo