Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bookshops" на русский

книжных магазинах
книжные магазины
книжных магазинов
книжные магазин
It is sold in United Nations bookshops to subscribers and non-subscribers, with approximately 500 copies sold of each edition over its lifetime.
Он продается в книжных магазинах Организации Объединенных Наций подписчикам и неподписчикам, причем на каждое издание приходится примерно 500 проданных экземпляров.
They are also on sale in some bookshops.
Они также продаются в некоторых книжных магазинах.
The report had been published by the Ministry of External Relations and distributed to universities and bookshops.
Министерство иностранных дел опубликовало доклад, копии которого были направлены в университеты и книжные магазины.
You wander into bookshops and leaf through a few books without reading them.
Ты заходишь в книжные магазины и листаешь книги, не читая их.
The increase in the number of visitors has also positively reflected on the revenues in the bookshops in New York and Geneva.
Увеличение числа посетителей положительно сказалось также на доходе книжных магазинов в Нью-Йорке и Женеве.
(e) Supervision of United Nations bookshops;
ё) контроль за работой книжных магазинов Организации Объединенных Наций;
They are widely available in bookshops and libraries.
Их легко найти в книжных магазинах и библиотеках.
The Convention, in the Dutch language, is available, in particular in specialised bookshops, (university) libraries and judicial organs.
Текст Конвенции доступен на голландском языке, особенно в специализированных книжных магазинах, (университетских) библиотеках и в судебных органах.
The first signal that the book was being sold in bookshops in Sofia was given on 24 December 2000.
Первый сигнал о появлении этой книги в книжных магазинах в Софии поступил 24 декабря 2000 года.
Detailed maps of the area can be bought at DNT, local bookshops and local tourist information offices.
Подробные карты местности можно приобрести в Норвежской ассоциации трекинга (DNT) или в местных книжных магазинах.
According to the Finnish League for Human Rights, overtly racist publications were offered for sale, virtually with full impunity, in bookshops.
Согласно информации, полученной от Лиги по правам человека Финляндии, в книжных магазинах практически совершенно безнаказанно продаются печатные издания, имеющие открытый расистский характер.
In addition to cases of confiscation and of restrictions on import which were conveyed to the Special Rapporteur, she also notes that except for copies of the Qur'an, it seems to be difficult to find religious literature in bookshops and libraries.
Помимо случаев конфискации и ограничений на ввоз, которые были доведены до сведения Специального докладчика, она также отмечает, что за исключением корана в книжных магазинах и библиотеках, как представляется, трудно найти другую религиозную литературу.
The opening of 52 "southern bookshops" as distribution facilities and the establishment of 44 art shops have stimulated the creativity of writers and artisans.
Открытие 52 «книжных магазинов Юга» как центров распространения литературы и создание 44 магазинов художественной продукции дало стимул к творческой деятельности писателям и ремесленникам.
Although the Secretariat memorandum could be consulted on the Commission's website, hard copies were not available in bookshops or libraries, which meant that it was not universally accessible.
Хотя с меморандумом секретариата можно ознакомиться на веб-сайте Комиссии, его печатный текст отсутствует в книжных магазинах и библиотеках, из чего следует, что он не является общедоступным.
Division for the Advancement of Women publications are also sold by subscription and at United Nations bookstores and authorized bookshops.
Публикации Отдела по улучшению положения женщин также продаются по подписке и в книжных магазинах Организации Объединенных Наций и уполномоченных книжных магазинах.
Businesses supported by this scheme include honey producers, bookshops, groceries, clothing stores and pharmacies.
Поддержку в рамках этой схемы получили производители меда, книжные магазины, продуктовые магазины, магазины одежды и аптеки.
Copies may be purchased from all good bookshops and may be borrowed from the larger lending libraries.
Их также можно купить во всех крупных книжных магазинах и взять для ознакомления в крупных библиотеках.
The promotion of United Nations publications is undertaken by the Department's Sales and Marketing Section through its offices and bookshops in Geneva and New York, a network of sales agents in over 60 countries and its e-commerce driven website.
Рекламированием изданий Организации Объединенных Наций занимается Секция сбыта и маркетинга в составе Департамента через свои конторы и книжные магазины в Женеве и Нью-Йорке, сеть агентов по продаже более чем в 60 странах и через веб-сайт электронной торговли.
The new system also improves access to publications by enabling clients to download electronic versions of many publications and indicating in which libraries and bookshops the agency's publications can be found.
Новая система позволяет также расширить доступ к публикациям, предоставляя клиентам возможность загружать электронные версии многих публикаций и указывая, в каких библиотеках и книжных магазинах можно ознакомиться с публикациями этого учреждения.
It has 19 bookshops in Mexico City and 37 in the interior of the country.
Оно имеет 19 книжных магазинов в Мехико и 37 магазинов в других районах страны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo