Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bring off" на русский

bring off

  

    vt    (task, plan)   исполнять (исполнить   perf  )  ,  (deal)   заключать (заключить   perf  )
Contrary to its usual practice of considering only one case at a time, the Court, in order to bring off this tour de force, had constantly to deliberate on an average of three cases simultaneously.
В отличие от его традиционной практики отдельного рассмотрения каждого дела или одной стадии дела, Суду пришлось рассматривать в среднем три дела одновременно для того, чтобы справиться с такой сложной задачей.
If we fail to bring off the pound we should organize ourselves!
Салли, если не получится с фунтом... Нам надо будет собраться.
When you go and ask him for your money, he usually like to bring off some bad boy style.
Приходишь к нему за честно заработанными а он включает бычку.
I'm trying to bring off an alpaca into a tube.
Я пытаюсь подоить самца альпаки.

Другие результаты

Mike Baxter for outdoor man reminding you that winter hunting' brings off winter's best friend, hypothermia, so watch out.
Майк Бакстер из "Настоящего туриста" напоминает вам, что на зимней охоте вас поджидает лучшая подруга зимы - гипотермия, так что осторожней.
If Grayson brings off his geomagnetic scheme, the Order's oil and petroleum holdings
Если Грейсон достанет геомагнитные схемы, нефть и бензин холдинга Ордера будет стоить не более бумаги, на которой они записаны.
I knew she could bring it off.
Я знал, что она всё устроит.
Bring it off the docks, legitimate.
Забрать его с причала, легально.
It would be nice if he could bring this off.
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть.
Someone skillful enough to bring it off without a hitch.
Это опытный человек, учитывая, что операция прошла без сбоев.
You must be terribly proud that you could bring this off.
Вы, должно быть, очень гордитесь, что смогли добиться этого.
It would be nice if he could bring this off.
Мы могли бы погулять или типа того.
All right, let's bring him off anesthesia and start him on 100% o-2.
Ладно, - отключите анестезию и начнем его на 100% о - 2.
You must be terribly proud that you could bring this off,
Должно быть, вы очень гордитесь тем, что у вас всё получилось.
It was artistically challenging to plan how to do away with Spangler and bring it off perfectly.
Пришлось искусно планировать как разделаться со Спэнглером и выполнить это идеально.
No mean feat, yet how often we bring it off.
А вот Буллок на посиделках порадовал.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Действительно, проект - трудная задача, но мистер Хара сможет её выполнить.
Except where kids bring something 2008 off.
Кстати, тот студент припоминал мне 2008 год.
You can't bring a nobody off the street.
Не дело, приводить кого попало.
That'd bring you down off your high horse.
Это сбросит Вас вниз с лошади.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 318. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo