Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: peanut brittle
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "brittle" на русский

хрупкий
ломкий
ломкие
глазури
Бриттл
хрупкие
хрупкими
хрупким
ломкими
хрупких
хрупкая
ломким
хрупкого
козинак
Бриттлами

Предложения

But then she sucks your dad off in a public toilet and that brittle exterior just gets... wiped away.
Но потом она сосет свой папа в общественном туалете и, что хрупкий внешний просто получает... вытер.
all our dreams and hopes are nothing but brittle dust?
все наши мечты и надежды - не что иное как хрупкий прах?
The transition is bedeviled by the new phenomenon of globalization, which exposes our brittle and vulnerable economies to the full blast of open competition.
Этот переход осложняется новым явлением глобализации, которое подставляет наши хрупкие и уязвимые экономические системы под посильный удар открытой конкуренции.
In the case of "dry walnuts", the internal central partition must be dry and brittle.
В случае "сухих грецкий орехов" внутренняя центральная перегородка должна быть сухой и ломкой.
Nuclear deterrence has always been a hard and brittle guarantor of peace.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
Your eyes, you seem kind of brittle, Rust.
Твоя речь, взгляд, ты производишь впечатление неустойчивого человека, Раст.
The brittle surface will eventually checker, breaking into tiny fragments.
Хрупкая поверхность под таким воздействием распадется на мелкие кусочки.
But we can let that insecurity make us brittle or supple.
Но мы можем позволить неуверенности сделать нас хрупкими, а можем - гибкими.
Metl suffered from osteogenesis imperfecta, Otherwise known as brittle bone disease.
Мети страдал от несовершенного остеогенеза, более известного, как хрупкость костей.
Well, the fracture pattern suggests the bones are more brittle than normal.
Характер перелома говорит о том, что кости более хрупкие, чем обычно.
The brain is a brittle organ.
Идеи - вещь очень хрупкая, Джейн.
It's notoriously brittle and cloudy.
Всем известно, что она слишком хрупкая и мутная.
The whole world will end very soon - black, brittle bodies peeling into ash.
Скоро весь мир пойдет прахом: черные хрупкие тела сотрутся в пепел.
The rot may be dry and brittle, wet and jelly-like or even mushy and leaky.
Гниль может быть сухой и крошащейся, мокрой и желеобразной или даже кашицеобразной и текучей.
For a woman's reputation is no less brittle than it is beautiful.
Для женской репутации это не менее важно, чем красота.
Nobody wants to jump on my brittle old bones.
Никто не хочет скакать на моих хрупких старых костях.
I'm sure there's plenty of women that would love to... cautiously jump your brittle bones.
Я уверена, есть полно женщин, которые с радостью бы... осторожно попрыгали на ваших хрупких костях.
The disease has made your spine brittle.
Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.
Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone.
Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость.
It's hard to predict when brittle materials will break.
Трудно предсказать когда тонкие материи дадут слабину.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 154. Точных совпадений: 154. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo