Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "broadcasting service" на русский

Искать broadcasting service в: Синонимы
служба вещания
служба радиовещания
вещательная служба
радиовещательная служба
службе радиовещания
службы радиовещания
службой радиовещания
телерадиовещания
радиовещательной службой
Службы вещания
радиовещательной службы
вещательной службе
службе вещания
вещание
Службе теле- и радиовещания

Предложения

This public, independent broadcasting service enjoys broad local support and international endorsement.
Эта общественная независимая служба вещания пользуется широкой поддержкой местного населения и международного сообщества.
In the area of electronic media in Montenegro, we have government run broadcasting service, local broadcasting services, and commercial broadcasting services.
В области электронных средств массовой информации в Черногории действует правительственная служба вещания, местные вещательные службы, а также коммерческие службы вещания.
In order to expand the reach of the United Nations public information campaign and ensure that non-partisan information is available countrywide, a United Nations radio broadcasting service would be established that would cover all areas of the operation.
Для того чтобы повысить эффективность кампании общественной информации, проводимой Организацией Объединенных Наций, и обеспечить распространение независимой информации на всей территории страны, будет создана служба радиовещания Организации Объединенных Наций, которая будет освещать все аспекты операции.
The remote area broadcasting service (RABS) comprise the ABC, SBS and three remote commercial television services (RCTS - one each in WA, Central Australia and Northern Australia).
Служба радиовещания в отдаленных районах (СРОР) охватывает АРК, СРС и три службы коммерческого телевещания в отдаленных районах (СКТОР - по одной в Западной Австралии, Центральной Австралии и Северной Австралии).
Under current proposals, the State-owned Sierra Leone Broadcasting Service will be transformed into an independent public radio station, the Sierra Leone Broadcasting Corporation.
В соответствии с существующими предложениями принадлежащая государству Сьерра-леонская вещательная служба будет преобразована в независимую общественную радиостанцию - Вещательную корпорацию Сьерра-Леоне.
In response to a further question, he said he had circulated a list of the public bodies to which the Freedom of Information Act applied: the State broadcasting service and the universities had recently been added to that list.
В ответ на другой вопрос он говорит, что он распространил список государственных учреждений, к которым применяется Закон о свободе информации: недавно к этому списку были добавлены Государственная служба вещания и университеты.
Mr. Tashi Gyalpo, Gender Focal Point, Bhutan Broadcasting Service
Г-н Таши Гуалпо, Координационный центр по гендерным вопросам, служба вещания Бутана
As of December 2008, five organizations were issued community broadcasting service license.
По состоянию на декабрь 2008 года пять организаций имели лицензии на радиовещание в качестве общинных радиостанций.
MONUC intends to establish an independent short-wave broadcasting service covering the whole country.
МООНДРК намерена создать независимую коротковолновую радиовещательную службу, охватывающую всю страну.
Paragraphs 350-355 above describe developments within the broadcasting service to meet the cultural needs of ethnic minority communities.
В пунктах 350-355 выше описываются изменения, происшедшие в области теле- и радиовещания с целью удовлетворения культурных потребностей общин этнических меньшинств.
The Security Council stresses the importance it attaches to the Assistance Mission having an effective broadcasting service to provide objective information.
Совет Безопасности подчеркивает важное значение, которое он придает наличию у Миссии по оказанию помощи действующей службы радиовещания для распространения объективной информации.
The public broadcasting service was required to publicize the cultural values of national, ethnic or other minorities.
Служба общественного радио- и телевещания обязана пропагандировать культурные ценности национальных, этнических и иных меньшинств.
On the other hand, Radio Nepal, the state-owned radio broadcasting service, includes special programmes focused on women.
С другой стороны, "Радио Непала", государственная радиовещательная служба, готовит специальные программы для женщин.
Religious ceremonies on the occasion of all important religious holidays celebrated by different churches and religious communities are broadcast by the public broadcasting service.
Общественные вещательные службы транслируют передачи о религиозных церемониях по случаю всех важных религиозных праздников, отмечаемых различными церквями и религиозными общинами.
The highest percentage of women employed in the public broadcasting service is 46%.
Больше всего женщин занято в государственном вещании - 46%.
JS2 stated that the public broadcasting service had no institutional autonomy and its editorial policy depended on the ruling parties.
Авторы СП2 заявили, что служба общественного вещания не обладает институциональной автономией и ее редакционная политика определяется правящими партиями.
Ethiopian Broadcasting Authority: has the power to issue, suspend and cancel a broadcasting service license.
Управления теле- и радиовещания Эфиопии уполномочено выдавать лицензии, приостанавливать их действие или отзывать лицензию на право вещания.
Roma population in Montenegro is being informed through programs of the public broadcasting service.
Рома, проживающие в Черногории, получают информацию через программы государственного теле- и радиовещания.
According to the article 96, it is established that in programmes of the public broadcasting service, no religious propaganda is allowed.
В соответствии со статьей 96 в программах государственной радио- и телевещательной службы не допускается какая-либо религиозная пропаганда.
As the national entity entrusted with performing work in the public interest, it is responsible for the radio and television broadcasting service provided to the entire population.
Являясь национальным органом по выполнению задач, продиктованных общественными интересами, она несет ответственность за полный охват населения программами радио и телевидения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo