Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "broadly speaking" на русский

Искать broadly speaking в: Синонимы
в целом
вообще говоря
в общих чертах
в широком плане
говорить в более широком плане
В общем плане
широком смысле
широком контексте
в общем-то
More broadly speaking, the development of technological standards can encourage new forms of specialization and facilitate collaboration between different companies.
В целом, разработки технологических норм могут стимулировать новые формы специализации и облегчать сотрудничество между различными компаниями.
We believe that, broadly speaking, the principles contained in that document have lost none of their validity and are still relevant.
Мы считаем, что в целом принципы, содержащиеся в этом документе, не утратили своей силы и по-прежнему сохраняют актуальность.
Broadly speaking, therefore, there is no real consultation and still less negotiation between associations of international civil servants and those who actually determine their status...
Вообще говоря, никаких реальных консультаций, а тем более переговоров между ассоциациями международных гражданских служащих и теми, кто действительно определяет их статус, поэтому и не проводится...
Broadly speaking, most decision makers still lack the confidence experience would give them to promote energy efficiency investments.
Вообще говоря, у большинства директивных органов по-прежнему отсутствует уверенность в необходимости поощрения энергоэффективных инвестиций, которая могла бы появиться благодаря практическому опыту.
These various types of rights can, broadly speaking, be understood as security rights (for the definition of "security right", see para. 19 above).
В общих чертах эти различные виды прав можно считать обеспечительными правами (определение термина "обеспечительное право" см. в пункте 19, выше).
True, it has not just been success stories, but I think that, broadly speaking, the balance sheet is quite positive.
Конечно, не всегда Организация добивалась успехов, но, на мой взгляд, в целом результаты ее деятельности вполне положительные.
At the time of UNITAR's establishment in 1965, its mandate, broadly speaking, was to conduct both training and research.
«На момент создания ЮНИТАР в 1965 году его мандат в целом заключался в обеспечении подготовки кадров и проведении исследований.
The White Paper on Legislation for the Electronic Highways has already confirmed that broadly speaking the Dutch legislative system is sufficiently well equipped to support electronic transactions.
В правительственном документе по вопросам законодательства в области магистральных электронных каналов связи было подтверждено, что на данный момент законодательная система Нидерландов в целом в достаточной степени отвечает интересам содействия развитию электронных операций.
Noting the interest in the socio-economic position of the Irish community in Britain, he said that, broadly speaking, the Irish community had integrated successfully in Britain.
Что касается социально-экономического положения ирландской общины в Великобритании, то г-н Джиллеспи говорит, что в целом ирландская община с успехом интегрировалась в Великобритании.
While several countries are re-evaluating their national policies, democratizing their societies, privatizing their national economies and decentralizing economic and political power, at the international level we are, broadly speaking, still confining ourselves to conventional intergovernmental actions.
Целый ряд стран пересматривают свою национальную политику, содействуя большей демократизации своих обществ, приватизации в рамках своих национальных экономик и децентрализации экономической и политической власти, тем не менее на международном уровне мы в целом пока что по-прежнему ограничиваемся привычной межправительственной деятельностью.
Broadly speaking, Yemeni society was divided into three social classes, the majority of Yemenis being middle-class.
В целом население Йемена состоит из трех социальных классов, причем большинство йеменцев относятся к среднему классу.
Broadly speaking, the revenue can consist of "tariffs, taxes and transfers".
В целом доход может состоять из "тарифов, налогов и перевода средств".
Broadly speaking, British Columbians enjoy a high standard of living.
В целом для жителей Британской Колумбии характерен высокий жизненный уровень.
Broadly speaking, the Presidents appreciated the difficulties identified by the legal advisers.
В целом председатели признали наличие трудностей, на которые было указано юрисконсультами.
Broadly speaking, the first and second halves of 1998 were characterized by markedly different trends in economic indicators.
В целом в первом и втором полугодиях 1998 года наблюдались весьма существенные различия в динамике экономических показателей.
This is, broadly speaking, the system adopted by the Drafting Committee in what is now article 53.
Это в широком смысле та система, которую принял Редакционный комитет в теперешней статье 53.
The question of the reform of the Security Council is, broadly speaking, complex and thus requires in-depth discussion.
В широком плане вопрос о реформе Совета Безопасности сложен и требует всестороннего обсуждения.
These various types of rights can, broadly speaking, be understood as security rights.
В общих чертах эти различные виды прав можно считать обеспечительными правами.
My delegation, broadly speaking, shares the approach taken in the report.
Моя делегация, говоря в широком смысле, разделяет подход, изложенный в докладе.
That is broadly speaking what I wanted to tell you.
Вот, в общем-то, и все, что я хотел вам сказать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 218. Точных совпадений: 218. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo