Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "budget cut" на русский

сокращение бюджета
сокращения бюджета
сокращением бюджета
сокращении бюджета
The UNECE has suffered a budget cut in 2011.
З. В 2011 году в ЕЭК ООН произошло сокращение бюджета.
A budget cut of 3 per cent had been proposed at a time when a number of peacekeeping missions faced significant challenges in their operations.
Сокращение бюджета на З процента было предложено в тот момент, когда целый ряд миротворческих миссий сталкивается в своей деятельности с серьезными проблемами.
Five years ago, budget cut forced him out.
Пять лет назад был вынужден уйти из-за сокращения бюджета.
He pointed out that this report reflected activities carried out in the first part of the year on the basis of a possible 20 per cent budget cut.
Он указал, что в этом докладе отражена деятельность, осуществленная в первом полугодии, с учетом возможного 20-процентного сокращения бюджета.
With the further budget cut of some 20 per cent for the next biennium, additional staff reductions would be necessary.
В связи с дальнейшим сокращением бюджета на следующий двухгодичный период предполагается дальнейшее приблизительно 20-процентное сокращение штатов.
The PDA project was placed on hold because of the 2002-2003 budget cut.
Осуществление проекта, связанного с персональными микрокомпьютерами PDA, было отложено в связи с сокращением бюджета на 2002-2003 годы.
The Board was informed that the rest of the courses were cancelled for a variety of reasons and mainly because of a 33 per cent budget cut.
Комиссия была информирована о том, что остальные курсы были отменены по различным причинам и главным образом из-за ЗЗ-процентного сокращения бюджета.
For example, a 10 per cent budget cut scenario would:
Например, сценарий, предполагающий 10-процентное сокращение бюджета:
Technical cooperation delivery had increased by 38 per cent in the period 2000-2003, reaching almost the same level as before the budget cut of 1997.
Деятель-ность в области технического сотрудничества в период 2000 - 2003 годов расширилась на 38 про-центов и достигла почти того же уровня, как и до сокращения бюджета в 1997 году.
This, in turn, meant that, were additional contributions not obtained in order to avoid personnel reductions, as eventually was the case, the effective budget cut for the biennium 1998-1999 would have approached 30 per cent.
Это в свою очередь означало, что если не будут получены дополнительные взносы с целью избежать сокращения штатов, что в конце концов и произошло, то фактическое сокращение бюджета на двухгодичный период 1998 - 1999 годов должно было составить около 30 процентов.
A budget cut of 20 per cent had been imminent and, in the minds of many, the dissolution of the Organization had been a real possibility.
Двадцатипроцентное сокращение бюджета было неизбежным, и, по мнению многих, вполне возможным был даже роспуск Организации.
Delivery had been falling sharply since 1990, yet between 1997 and 2001 delivery levels had stabilized at around US$ 82 million, notwithstanding the 20 per cent budget cut decided in 1997.
С 1990 года объем осуществления проектов технического сотрудничества стал резко сокращаться, однако в период 1997-2001 годов стабилизировался приблизительно на уровне 82 млн. долл. США, несмотря на 20-процентное сокращение бюджета, решение о чем было принято в 1997 году.
The 49 per cent budget cut of MONUSCO explosive ordnance disposal (EOD) and Weapons and Ammunition Management (WAM) components will reduce UNMAS EOD support from six to two multitasking teams.
После сокращения бюджета компонентов МООНСДРК по обезвреживанию взрывоопасных предметов и по контролю за хранением оружия и боеприпасов на 49 процентов поддержка со стороны ЮНМАС в деле обезвреживания взрывоопасных предметов уменьшится: число многоцелевых групп сократится с шести до двух.
Effects of the budget cut in the Information Technology Services Division on services to Member States.
Последствия сокращения бюджетных средств в Отделе информационно-технического обслуживания для оказания услуг государствам-членам.
In this regard, it is the belief of my delegation that the reform process should not be considered as a budget cut.
В этой связи наша делегация считает, что процесс реформы не следует расценивать как инструмент сокращения бюджета.
I'm guessing it's my latest budget cut proposal based on your rage sweat.
Полагаю, мое последнее прошение о сокращении бюджета, судя по твоему яростному поту.
His country shared the expectation that the proposed budget cut in that area would not significantly affect ongoing implementation and commitments.
Его страна разделяет надежды на то, что предлагаемые бюджетные сокращения в этой области не будут иметь существенных негативных последствий для выполнения текущей работы и существующих обязательств.
The 40 per cent budget cut instituted for all central government agencies was not fully applied to INAMU in 2003.
Сокращение бюджетных расходов всех министерств и ведомств на 40% в 2003 году не касалось всей деятельности НИЖ.
An unprecedented budget cut of 20 per cent had therefore been agreed upon, making it necessary to reduce the number of Secretariat staff by 100.
Поэтому было принято беспрецедентное решение о сокращении бюджета на 20 процентов, в результате чего пришлось сократить персонал Секретариата на 100 человек.
In 1997, Member States had decided to apply a huge budget cut because of a drop in the membership of the Organization.
В 1997 году государства - члены приняли решение значительно снизить объем бюджета вследствие сокращения членского состава Организации.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo