Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "build" на русский

Посмотреть также: to build build on build upon
Искать build в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

+10k
5134
build up 1873
1500
build-up 1326
Enhance knowledge and build capacity for water cooperation.
Расширение знаний и создание потенциала для сотрудничества в области водных ресурсов.
Israel should build trust, not settlements.
Усилия Израиля должны быть направлены на укрепление доверия, а не на создание поселений.
I sincerely believe that together we can build a better world.
Я искренне верю в то, что совместными усилиями мы сможем построить лучший мир.
It helps build capacities and empowers communities and families.
Организация оказывает содействие в формировании потенциала и создании возможностей как на уровне общин, так и на семейном уровне.
We also build popular support for action, both nationally and internationally.
Мы также мобилизуем общественность на поддержку конкретных действий как на национальном, так и на международном уровнях.
Let us build a dream together.
Давайте же воплощать эту мечту в жизнь все вместе.
Israel must build confidence, not settlements.
Израиль должен встать на путь возведения доверия, а не поселений.
No country could build and deploy such a system alone.
Ни одна страна не могла бы в одиночку создать и развернуть такую систему.
Brewery in perfect condition, build in 2002.
Комплектная пивоварня в очень хорошем состоянии, постороена в 2002 году.
Width and build of rolls according to individual needs.
Ширина и паковка в рулоне в соответствии с индивидуальными требованиями заказчика.
Then in 1993 the airport Donetsk was build.
Позднее, в 1933 г. был основан аэропорт Донецк.
There are other positive elements on which the resumed Review Conference should build.
Есть и другие позитивные элементы, которые необходимо будет развить в ходе возобновленной работы Конференции по рассмотрению действия Договора.
Participation is the optimum medium through which we can build tomorrow's society.
Участие в общественной жизни представляет собой оптимальное средство, с помощью которого мы можем построить завтрашнее общество.
Other religious communities also build new religious institutions depending on available means.
Другие религиозные общины также строят новые культовые учреждения исходя из имеющихся средств и возможностей.
We build long term relations both with clients and candidates.
Мы строим долгосрочные отношения, как с компаниями-клиентами, так и с кандидатами.
We generally only build binaries for releases and snapshots.
В общем, мы собираем двоичные файлы только для выпусков (версий) и снимков (snapshots).
Clarke explained how humans could build communication satellites.
Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
Done effectively, this will help build greater public support and awareness.
Эффективное выполнение этой задачи будет способствовать обеспечению более широкой поддержки со стороны общественности и ее информированности.
Done effectively, this will help build greater public support and awareness.
Ее эффективное достижение поможет заручиться более широкой поддержкой общественности и улучшить понимание ею этой проблематики.
Notably, immediate responses would provide an entry point, build credibility and enhance resource mobilization.
В частности, оперативное реагирование обеспечивает точку подключения, позволяет повысить доверие к программе и расширяет возможности в плане мобилизации ресурсов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11261. Точных совпадений: 11261. Затраченное время: 177 мс

build up 1873
build-up 1326

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo