Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: public buildings school buildings land and buildings
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "buildings" на русский

Предложения

557
414
219
UNOPS designed 49 government buildings and constructed 27.
ЮНОПС было спроектировано 49 правительственных зданий и построено двадцать семь.
Some interventions emphasized using traditional building techniques, technologies and materials in new buildings to improve their sustainability.
Некоторые ораторы высказались за то, чтобы в целях повышения устойчивости новых зданий при их сооружении использовались традиционные строительные методы, технологии и материалы.
Sound registration of property rights for buildings and land plots.
Ь) стабильная система регистрации имущественных прав на здания и земельные участки.
Green drivers included renewable energy, green buildings, clean transportation and water management.
Факторами экологической устойчивости являются, в частности, возобновляемые источники энергии, безвредные в экологическом плане здания, экологически чистый транспорт и рациональное водопользование.
Likewise, monitoring and controlling energy demand in buildings with sensors can reduce energy consumption.
Аналогичным образом, мониторинг спроса на электроэнергию в зданиях, оборудованных датчиками, и контроль за этим спросом могут способствовать уменьшению потребления электроэнергии.
Many houses and commercial buildings therefore rely on on-site treatment.
По этой причине во многих домах и коммерческих зданиях используются местные системы предварительной очистки сточных вод.
The competition started in 2010 with only 14 participating buildings.
Конкурс начался в 2010 году, и в нем участвовало только 14 зданий.
The exhibition will include photos of sustainable buildings in the UNECE region.
На выставке будут представлены фотографии зданий, соответствующих критериям устойчивости, в регионе ЕЭК ООН.
They include buildings, caravans and containers.
К ним относились, в частности, здания, автоприцепы и контейнеры.
Moreover, authorities allow renovation and construction of religious buildings.
Кроме того, власти разрешают проводить работы по ремонту и строительству культовых зданий.
Several examples related to buildings and construction.
Было приведено несколько примеров, касающихся зданий и строительства.
In most studies no distinction was made for cultural heritage buildings.
В большинстве исследований здания, являющиеся объектами культурного наследия, не выделялись в отдельную категорию.
PM10 was positively correlated with soiling of materials and buildings.
Установлено, что концентрации ТЧ10 положительно коррелируют с загрязнением материалов и зданий.
UNOPS also supported the construction or upgrading of 25 United Nation buildings.
ЮНОПС также оказало помощь в строительстве или модернизации 25 зданий, принадлежащих Организации Объединенных Наций.
Consequently, these buildings require increased costly major maintenance to remain usable.
Соответственно, чтобы эти здания оставались пригодными к эксплуатации им необходим все более дорогостоящий крупный ремонт.
The buildings were successfully refurbished and energy efficiency measures implemented.
Эти здания были успешно модернизированы, и в них были проведены работы по повышению энергоэффективности.
Restoration of derelict buildings could also be addressed within this context.
В этом контексте можно было бы также приступить к решению проблемы восстановления заброшенных зданий.
Now focusing on risk assessment information about insured objects like vehicles and buildings.
В настоящее время основное внимание уделяется информации, касающейся оценки риска по страхуемым объектам, таким, как транспортные средства и здания.
Blast film has been installed in all main buildings.
На окна во всех основных зданиях была нанесена противоударная защитная пленка.
This left many people homeless and damaged important administrative buildings, health facilities and schools.
В результате этого многие люди оказались без крова, и были повреждены важные административные здания, медицинские учреждения и школы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10522. Точных совпадений: 10522. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo