Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bulls" на русский

быков быки быками
быках
быкам
бычки
бычков
Буллз

Предложения

You know Tibère, tomorrow I'll see big bulls.
Знаешь, Тибер, завтра я увижу больших быков.
And you walk into this law firm, full of old bulls and young tigers.
И вы пришли в эту юридическую фирму, полную старых быков и молодых тигров.
It has happened, Maitre. Pigs, dogs, bulls.
Такое случалось, мэтр. Свиньи, собаки, быки.
But the bulls could have found that out without me.
Но быки узнали бы об этом и без меня.
Anyone without a ticket will be beaten by classic railroad bulls.
Любой кто будет без билета будет избит классическими железнодорожными быками.
As such, you have been called before the bulls.
Раз так, то ты предстанешь перед быками.
I feel like one of those bulls.
Я чувствую себя как один из тех быков.
But we don't have bulls in this country.
Но в нашей стране нет быков.
The bravest men will now run in front of the bulls.
Самые смелые сейчас будут бежать перед быками.
Me and the guys are running with the bulls In pamplona next year.
В следующем году мы с парнями побежим с быками в Памплоне.
You have been called to the bulls.
Вас приговорили к бою с быками.
Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton.
Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон.
Models, bulls, cows, trucks...
Модели, быки, коровы, грузовики...
So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls.
Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков.
Missus Boss, we got to get those no-good cheeky bulls into the big bloody metal ship.
Миссис Босс, нам надо загоняй бодучие быки... в большой железный корабль.
We've got to get those no-good big bloody bulls into that metal ship.
Нам надо загнать бодучих быков в железный корабль.
Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland...
Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии...
I've seen rodeo bulls more relaxed.
Я видел быков на родео более расслабленными.
I shall sacrifice a hundred bulls to honor your triumph.
Я принесу в жертву сто быков в честь твоей победы.
They'll laze around like cows not bulls.
Они бездельничают как коровы, а не быки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 292. Точных совпадений: 292. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo