Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bump off" на русский

убить
укокошить
избавиться от
убрать
You can't bump off a priest.
Чушь, ты не можешь убить священника.
You really think I'd hire detectives if I wanted to bump off my own dad?
Ты действительно думаешь, что я бы нанял детективов, если хотел бы убить своего отца?
It accused one of them of treason and then bump off him.
Следует обвинить одного из них в предательстве и затем укокошить его.
Thinks he can bump off a someone like Colin Mitchell without retribution.
Что может избавиться от такого, как Колин Митчелл И не понести наказания.
Is Zoe Evans saying I was having an affair with Joseph and helped him bump off his wife?
Значит, Зои Эванс говорит, что у меня была интрижка с Джозефом и я помогла ему избавиться от жены?
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and...
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и...
You saw your chanceto bump off the old man, let me take the fall for it, and you get away with the girl.
Ты увидел свой шанс избавиться от старика, а всю вину свалить на меня, а ты смоешься с девчонкой.
Like you'd go for a drink with someone you're about to bump off.
Как пойти выпить с тем, кого ты собираешься грохнуть.
Or I bump off 2 kids, right now!
Или я сейчас же прикончу двоих детишек!
But why would I want to bump off my own customers?
Но зачем мне убивать своих клиентов?
But I'm not aboutto let you bump off your wife along the way.
Но я не позволю тебе убрать свою жену с дороги.
Bump off the mom, make the baby disappear, problem solved.
Устрани мамашу, сделай так, чтобы ребёнок исчез и проблема решена.
And bump off our friends?
Как она взорвала наших друзей?
She didn't bump off anybody.
Она никого не взрывала.
Why did Paul bump off young Taylor?
Почему Пол убил молодого Тэйлора?
You can't bump off a priest.
Это тебе не шпана.
And it culminated with the red-brown cells that, even today, on sites that I prefer not to mention, offer "grub" and a "hideout" for persons willing to "bump off" the "bosses" on the chancellor's "payroll."
Она достигла кульминационной точки с появлением красно-коричневых групп, которые даже сегодня в местах, которые я предпочитаю не упоминать, предлагают «жратву» и «схрон» людям, состоящим на службе у канцлера, которые хотят «убрать» «боссов».

Другие результаты

He's back in town, though word has it he took a few bumps off the wagon on his way.
Он вернулся в город, хотя, ходят слухи, он опрокинул пару стаканчиков по пути.
He'll bump me off if I don't pay him back.
Он убьет меня, если не расплачусь с ним.
Either we bump him off or make him a partner.
Остается убрать или взять в долю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo