Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "burning" на русский

Посмотреть также: burning up
Искать burning в: Oпределение Синонимы

Предложения

By contrast, burning coal yields only C02.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
They said the burning of passes...
Там написано, что сжигание паспортов мистером Ганди...
Competition over resources, particularly land and urban infrastructure, continues to underpin violence, including the burning of villages.
Соперничество в целях завладения ресурсами, особенно землей и объектами городской инфраструктуры, продолжает приводить к насилию, включая сожжение деревень.
It was concluded that biomass burning was not widespread enough to account for the underestimation.
Был сделан вывод о том, что сжигание биомассы не является настолько широко распространенным, чтобы объяснить заниженные оценки.
Mauritius mentioned banning sugar cane burning prior to harvest and encouraging integrated farming.
Маврикий сообщил о запрете на сжигание сахарного тростника до сбора урожая и поощрении интегрированного сельского хозяйства.
For example, in these countries common solid waste practices involve burning and/or the use of open dumps.
Например, в таких странах обычной практикой удаления твердых отходов является сжигание и/или использование обычных свалок.
In the Arab Region, fossil fuel burning is the largest source of atmospheric polluting GHGs.
Сжигание ископаемого топлива является крупнейшим источником загрязнения атмосферного воздуха парниковыми газами в арабском регионе.
There is increased public and political awareness of local air pollution impacts of fossil fuel burning in many cities.
Среди общественности и политиков растет сознание того, что сжигание ископаемых видов топлива во многих крупных городах ведет к загрязнению воздуха на местном уровне.
Open burning of waste, including burning of landfill sites, is included in the list of other source categories that may generate dioxins and furans.
Открытое сжигание отходов, в том числе сжигание мусорных свалок, включено в перечень других категорий источников, которые могут генерировать диоксины и фураны.
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
Concerning the updating of chapter 10 03, in several countries special permits were issued for open burning and/or illegal stubble burning (on-field burning of stubble, straw) continued.
Что касается обновления главы 10 03, то в ряде стран выдаются специальные разрешения на открытое сжигание и/или при этом продолжалось незаконное сжигание стерни (сжигание стерни, соломы в поле).
Toxicological studies have shown that particles originating from internal combustion engines, coal burning, residual oil combustion and wood burning have strong inflammatory potential.
Токсикологические исследования продемонстрировали, что частицы, источниками которых являются двигатели внутреннего сгорания, сжигание угля, сжигание топочного мазута и сжигание древесины, обладают мощным воспалительным потенциалом.
Villages resisting relocation are reportedly subject to harassment, looting, burning and torture.
Жители, сопротивляющиеся переселению, подвергаются, по сообщениям, травле, грабежу, поджогам и пыткам.
Somalia is left burning while catastrophe stalks.
Сомали остается в огне, хотя удалось избежать катастрофы.
We're not talking about burning crosses.
Да, но мы говорим не просто о сжигании креста на чьем-то газоне.
The ones you saw burning were copies.
Те, что ты видела сожжеными - это копии.
If you see something burning, tell me.
Если вы видите, что что-то горит, скажите мне.
And then steady, calm - Wood burning.
И потом ровное, спокойное - горение самого дома из дерева.
I keep seeing their faces, burning.
Я все еще вижу их лица, горящие в огне.
Each one represents something burning at several thousand degrees.
Каждый представляет собой нечто, горящее при температуре в несколько тысяч градусов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4551. Точных совпадений: 4551. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo