Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "burst" на русский

Посмотреть также: burst into to burst burst in burst out
Искать burst в: Oпределение Спряжение Синонимы
разрыв
взрыв
вспышка
всплеск
очередь
порыв
лопнуть
взорваться
лопать
разрываться
взрываться
ворвался прорвало
разорвалась
вырвался

Предложения

244
219
114
66
Applicable subsections and paragraphs and burst test requirement for service equipment.
З. Применимые подразделы и пункты и требование к испытанию на разрыв для сервисного оборудования.
And it does this burst of energy.
И она порождает этот взрыв энергии.
The Cold War had lasted so long that change seemed unimaginable until freedom burst forth.
«Холодная война» продолжалась так долго, что перемены казались невообразимыми до тех пор, пока не произошел взрыв свободы.
Unfortunately, the recent burst of violence forces us to speak today more of the fragility and vulnerability of the peace process.
К сожалению, недавняя вспышка насилия заставляет нас говорить сегодня о хрупкости и уязвимости мирного процесса.
And if anyone needs a burst right now, it's us.
Если кому сейчас и нужна такая вспышка, то нам.
A timed energy burst that only affected Wraith ships?
Точно рассчитанный, направленный энергетический взрыв, который затронул только корабли Рейфов?
Trust me, that last burst of adrenaline is killer.
Поверь мне, последняя вспышка адреналина самая убийственная.
Captain, the burst has changed the shield polarity.
Капитан, вспышка вызвала смену полярности щитов.
Well, I think it's a burst of compressed information.
Ну, думаю, это вспышка сжатой информации.
But another housing bubble is not imminent in countries where one just burst.
Но другой жилищный пузырь не является неизбежным в странах, где один из них только что лопнул.
Almost I burst supporting the air.
Я, думала, лопну, удерживая дыхание.
They'll make another final burst.
Подождите. Может, они сделают заключительную серию залпов.
Failing until a malfunction produced a burst of energy.
Неполадки до того как случился отказ оборудования вывали огромный выброс энергии.
In Brazil, some 700 organizations were founded in the burst of enthusiasm following the Rio Conference in 1992.
В Бразилии насчитывается около 700 организаций, созданных под влиянием Конференции в Рио-де-Жанейро 1992 года.
This represented a moderation of the extraordinary burst of export growth seen during 1994 and 1995.
Это свидетельствовало о том, что бурный рост экспорта, наблюдавшийся в 1994 и 1995 годах, сменился умеренным ростом.
However, during the past years burst pipes of the boilers, which have been in operation for over 30 years, require attention.
Однако в последние годы требуют внимания компенсаторы котельных установок, которые находятся в эксплуатации свыше 30 лет.
Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt.
Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов.
The resumption of such testing by other countries would lead to a new burst of radioactive contamination of the Earth.
Возобновление таких испытаний другими странами привело бы к новому витку радиоактивного загрязнения земли.
The bubble has now burst, and these economies are heading into a steep recession.
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.
The digital divide is ending not through a burst of civic responsibility, but mainly through market forces.
Цифровое разделение заканчивается не в связи с взрывом гражданской ответственности, а, в основном, через рыночные силы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 957. Точных совпадений: 957. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo