Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: bust out of
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bust out" на русский

сбежать
вырваться
сбегать

Предложения

Plus, it's an excuse to bust out the gloves.
Плюс, это извинение чтобы сбежать от перчаток.
I'm sure you tried to bust out and help us in Bastogne.
Мы уверены, что ты пытался сбежать и примкнуть к нам в Бастони.
Maybe you can bust out a little bit early, we can get a few holes in?
Может, ты сможешь сбежать немного раньше, и мы сможем пройти пару лунок?
I had to bust out.
Я должен был сбежать.
If I don't bust out now...
Если сейчас не порву со всем...
I was thinking at some point I could bust out a little rap.
Я тут как-то подумал что мог бы толкнуть немного рэпа.
Pretty soon, one becomes a million and eventually they bust out.
Очень скоро, их уже миллионы и они хотят на волю.
Stop or I'll bust out cryin'.
Не скули, или будешь плакать.
Williams, you don't have to bust out the big words to impress me.
Уильямс, тебе не обязательно красоваться сложными словами, чтобы впечатлить меня.
I didn't even have to bust out my list of her flaws.
Я мне даже не пришлось ему зачитывать мой список с её недостатками.
Sounds to me like... you're trying to bust out the union.
А мне кажется, что вы хотите расколоть общество.
We were fighting demons that were trying to bust out the Horseman.
Мы сражались с демонами, которые пытались выпустить Всадника.
I guarantee no one's ever asked her to bust out her keytar.
Наверняка никто никогда не просил ее вытащить ее клавитару.
Why don't I bust out my scheduler.
Почему я не бюст из моих планировщик.
Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald McDonald on the television.
Ты всё ещё готов расплакаться, когда по телевизору показывают Рональда МакДональда.
Best if they bust out the gym equipment Before tory changes his mind.
Лучше им поскорей достать гимнастическое оборудование, пока Тори не передумал.
I could bust out my Ralph Lauren Fall 2010 collection.
Я бы вывел в свет свою осеннюю коллекцию "Ральфа Лорена" 2010 года.
Right, and three hours later he just happened to bust out.
Точно, а через три часа он просто сбежал.
And a great excuse for me to bust out my courtroom jacket.
И хороший повод для того, чтобы надеть мой судебный пиджак.
Well, let's bust out the very cheap, non-alcoholic champagne.
Что ж, давайте разопьем бутылку очень дешевого безалкогольного шампанского.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo