Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "buy off" на русский

подкупить
откупиться от
подкупать
You cared enough to buy off my ex.
Ты был достаточно взволнован, чтобы подкупить парня, с которым я встречалась.
I'm afraid I'm not as easy to buy off as my colleagues.
Боюсь, что меня не так просто подкупить как моих коллег.
Being merchants, they tried to buy off the Assyrian invaders.
Будучи торговцами, они пытались откупиться от ассирийских агрессоров.
Moreover, the Federal Reserve has viewed trade deficits as a helpful brake on inflation, while politicians now view them as a way to buy off consumers afflicted by wage stagnation.
К тому же, Федеральная резервная система стала рассматривать торговый дефицит как полезный ограничитель инфляции, в то время как политики сегодня рассматривают его как способ откупиться от потребителей, затронутых падением уровня зарплат.
Whoever did this had enough resources to buy off a courthouse security guard.
Кто бы это ни сделал, у него было достаточно средств, чтобы подкупить охрану.
Someone you could buy off to confirm Atley's information.
Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли.
Independent territory, no government for you to buy off, and an area so densely forested you couldn't land a shuttle within miles of here.
Независимая территория, нет правительства, которое вы могли подкупить. и район настолько лесистый, что ближе пары миль шаттл не посадишь.
You're trying to buy off one of the finalists so you can have a baby?
Ты пыталась подкупить одну из финалисток, чтобы забрать у нее ребенка?
In order to buy off potential competitors and maintain his monopoly, Kanyare reportedly shares the revenue from his airport with two other faction leaders, namely, Osman "Atto" (25 per cent) and Omar "Finish" (15 per cent).
Чтобы откупиться от потенциальных конкурентов и сохранить свою монополию, Каньяре, по сообщениям, делятся доходами от эксплуатации своего аэропорта с лидерами двух других группировок: Османом «Атто» (25 процентов) и Омаром «Финишем» (15 процентов).
Can't buy off unhappiness with pills.
Нельзя откупиться от несчастья пилюлями.
One they can buy off.
Которого они могли бы подкупить.
Buy off his cook.
Да, подкупить повара.
Build and buy off campus + lease
Строительство и покупка за пределами территории комплекса + аренда
Never met a problem he couldn't buy off, one way or the other.
Он никогда не сталкивался с проблемой, от которой не мог откупиться так или иначе.
You can't buy off the monster with double wages and a bonus.
От чудища не откупишься двойной платой и премиальными.
Our undercovers couldn't make one buy off of them.
Наши подставные ничего не смогли у них купить.
They even managed to buy off old foes.
Они даже умудрились купить старых врагов.
Last week an agency field officer tried to make a buy off of one of her ops.
Какой-то агент хотел купить что-то у её человека на прошлой неделе.
That's a lot of personnel to buy off.
Там много с кем надо договариваться.
He was probably just working his way down the list of people he needed to buy off.
Возможно, он просто составил список людей, от которых он хотел избавиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo