Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "by no means" на русский

Посмотреть также: by no means certain
Искать by no means в: Синонимы
никоим образом
ни в коем случае
далеко не
ни в коей мере не
никак
нисколько
отнюдь не
в коем случае не
ни в коем случае не
в коей мере нельзя считать

Предложения

At present, the benefits of globalization are by no means globally shared.
В настоящее время преимущества глобализации никоим образом не распределяются в общемировом масштабе.
This by no means diminishes the importance of addressing the issue.
Но это никоим образом не принижает значимости этой проблемы.
But this is by no means a general trend.
Однако это ни в коем случае не является общей тенденцией.
But policy makers by no means pursue all goals in this manner.
Однако ни в коем случае нельзя считать, что директивные органы добиваются всех своих целей именно таким образом.
Furthermore, by no means all persons living in the Nepalese camps were Bhutanese citizens.
Кроме того, далеко не все, кто находится в непальских лагерях, являются гражданами Бутана.
Most, but by no means all, indigenous persons lived in the comarcas.
Коренные жители в своем большинстве, но далеко не все, проживают на индейских территориях.
Therefore, OSIs are by no means a matter of procedure.
И поэтому ИНМ никоим образом не является вопросом процедуры.
The indefinite delay of the implementation of this decision is by no means justified.
Бесконечное затягивание выполнения этого решения никоим образом не оправдано.
Of course, our cooperation with other international organizations is by no means limited to those dealing with weapons of mass destruction.
Естественно, наше сотрудничество с другими международными организациями никоим образом не ограничивается вопросами, касающимися оружия массового уничтожения.
It should by no means be just a routine exercise of administrative or statistical nature.
Он никоим образом не должен быть лишь рутинным упражнением административного или статистического характера.
The preceding discussion of suggested criteria for job evaluation is by no means exhaustive.
Проводившееся ранее обсуждение предложенных критериев оценки труда никоим образом не является исчерпывающим.
This by no means implies simple and direct correlations.
Это никоим образом не подразумевает простых и непосредственных соотношений.
This set of concerns is by no means exhaustive.
Приведенный перечень проблем, вызывающих обеспокоенность, ни в коей мере нельзя считать исчерпывающим.
These are by no means exhaustive.
Они ни в коей мере не являются исчерпывающими.
These figures are by no means final.
Эти данные ни в коей мере не являются окончательными.
It is by no means an exhaustive survey.
Оно ни в коей мере не представляет собой всеобъемлющее исследование.
However, foreign languages were by no means neglected.
Однако это не означает, что иностранные языки были оставлены без внимания.
They are by no means exhaustive.
Помимо названных, существуют, разумеется, и другие возможности.
The commentaries adopted on first reading are by no means consistent in their style or content.
Комментарии, принятые в первом чтении, не являются последовательными ни с точки зрения их стиля, ни содержания.
A global economy that benefits all is within reach but is by no means inevitable.
Глобальная экономика на благо всех достижима, но отнюдь не неизбежна.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1338. Точных совпадений: 1338. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo