Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "by the book" на русский

по правилам
по закону
по инструкции
по книге
по уставу
по учебнику
по книжке
по букве закона
по книжкам
по всем правилам
как положено

Предложения

You wanted to go by the book, Erin.
Хочешь играть по правилам, Эрин.
It was a smart, clean operation, by the book, like Ambrose said.
Это была умная, чистая операция, по правилам, как и сказал Амброуз.
Come on, we got to do things by the book.
Ты же понимаешь, что мы должны действовать по закону.
Fine - you want to do it by the book, we'll do it by the book.
Отлично. Хочешь сделать все по закону, сделаем все по закону.
I know I can trust you to do it by the book.
Уверен, вы все сделаете по инструкции.
It's not about doing it by the book.
Дело не в том, чтобы действовать по инструкции.
What went on in there wasn't by the book.
То, что произошло там, было сделано совершенно не по правилам.
I'll make sure everything's done by the book.
Я прослежу, чтобы все было по правилам.
But I don't want to go by the book all the time.
Но не всегда нужно работать по правилам.
Well, we'll play it by the book... this time.
Ну, мы сыграем по правилам... на этот раз.
I'm going to play it by the book.
Теперь я буду играть по правилам.
I mean that we are doing things by the book now.
Я имею в виду, что теперь мы делаем все по правилам.
I know you said everything by the book but...
Я знаю, ты сказал, все по правилам, но...
Let's go by the book, and give him a chance to come out peacefully.
Будет работать по правилам и дадим ему шанс сдаться по-хорошему.
We need to do things strictly by the book.
Мы должны делать всё строго по правилам.
We have to do this by the book.
Мы должны делать это по инструкции.
Yes, going by the book can work.
Да, можно что-то сделать по инструкции.
Stubborn maybe, everything by the book.
Упрямая, возможно, делала всё по правилам.
Look, Creary plays by the book.
Слушай, Крейри играет по правилам.
But y-y-you don't have to do that exactly by the book.
Но ты не обязана делать это строго по правилам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 204. Точных совпадений: 204. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo