Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "calm down" на русский

Искать calm down в: Спряжение Синонимы
успокоиться
остыть
успокаиваться
успокаивать
успокоить
угомонить
умиротворить
угомониться
спокойно
спокойнее
уляжется
успокойся успокойтесь успокоится успокоимся

Предложения

For its part, Taiwan needs to calm down.
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться.
But I just need you to calm down and just look at me.
Но ты должен успокоиться и просто посмотреть на меня.
Okay, I think we should all just calm down a little bit.
Так, думаю, нам надо немного остыть.
Look, lady, you need to calm down.
Послушайте, дамочка, вам нужно остыть.
You need to calm down and sit and tell us exactly what happened.
Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло.
Everybody calm down, we mean no one else any harm.
Всем успокоиться, мы не причиним вреда никому более.
I think you need to calm down, Raylan.
Я думаю тебе надо успокоиться, Рейлан.
No, you - you need to stay here and just calm down.
Нет, тебе надо остаться и успокоиться.
Nic, we are going to need you to calm down.
Ник, сейчас вам необходимо успокоиться.
I think you need to calm down.
Я думаю, вам нужно успокоиться.
We need you to calm down so we can treat you.
Вы должны успокоиться, чтобы мы смогли помочь.
I think you should take a beat and let her calm down.
Думаю, тебе стоит подумать и дать ей успокоиться.
You'll have to calm down for me.
Эй, Вы должны успокоиться, пожалуйста.
All right, I just need you to calm down.
Всё нормально, тебе просто нужно успокоиться.
No, I think you need to calm down.
А я думаю, тебе нужно успокоиться.
You just need to calm down for two...
Тебе просто надо успокоиться на две...
Because I think it'll help him calm down.
Думаю, это поможет ему успокоиться.
The only way I can calm down... is to take it out on someone else.
И единственный способ, как я могу успокоиться это выместить эту ярость на ком-то другом.
Please, Michelle, try to calm down.
Пожалуйста, Мишель, попытайтесь успокоиться.
I suppose I had that coming, but you need to calm down.
Думаю, я это заслужил, но ты должен успокоиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2214. Точных совпадений: 2214. Затраченное время: 58 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo