Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "carry away" на русский

унести
уносим
увезти
Government soldiers looted the inhabitants' property and burned what they could not carry away.
Солдаты правительственной армии разграбляли имущество жителей и сжигали то, что не могли унести.
Wrappers, packages, empty bottles, cans, pieces of paper from sweets all we carry away with themselves.
Обертки, пакеты, пустые бутылки, консервные банки, бумажки от конфет все уносим с собой.
We carry away not only the dust, but also another's.
Уносим не только свой мусор, но и чужой.
The source indicated that this was later used to carry away tons of coffee beans.
Согласно указанному источнику, эта автомашина впоследствии использовалась для вывоза тонн кофейных зерен.
Streams of ambulances came to carry away the dead and the injured.
Потоки скорых машин приезжали, чтобы увезти мёртвых и раненых.
Please, let me carry away an image of you smiling.
Прошу, дай мне увезти с собой свет твоей улыбки.
It thanks to sea currents which carry away in the sea dust and seaweed.
Это благодаря морским течениям, которые уносят в море мусор и водоросли.
Girl, please, carry away the glasses.
Девочка, пожалуйста, унеси стаканы.
Avoidance of repeated proof of financial failure reduces the likelihood that a debtor may delay proceedings long enough to conceal or carry away assets.
Устранение необходимости в неоднократном доказывании финансовой несостоятельности позволяет снизить вероятность того, что должник сможет затянуть процедуры на время, достаточное для сокрытия или перевода активов.
What a delightful image to carry away with me!
Этот восхитительный образ сводит меня с ума!
And you carry away those you don't catch,
И вы уносите тех, которых вы не ловили,
All that we caught, we left behind, and carry away all that we did not catch.
"Всё, что мы поймали, мы оставим после себя, и унесём всё то, что мы не поймали."
Last month, Mugabe's riot police, armed with AK-47 rifles, raided the paper, halting production and looting much of its equipment-though not the new printing press, which was too big to carry away.
В прошлом месяце бесчинствующая полиция Мугабе, вооружённая автоматами AK-47, ворвалась в редакцию, остановила ее работу и конфисковала почти всё оборудование - кроме нового печатного станка, который был слишком велик, чтобы его можно было унести.
Hurry and carry away those who are still alive.
Эй? Соберите выживших.
It was a accident, I just get carry away
Это была случайность, я просто...
I think next time you boys ought to get the kind of safe... that a relatively small man can't just carry away.
Скажу, что в следующий раз, мальчики, вам нужно покупать такой сейф который сможет утащить далеко не КАЖДЫЙ желающий.
The name "ablative" is derived from the Latin ablatus, the (irregular) past participle of auferre "to carry away".
Имеется во многих языках.В балтославянских языках индоевропейский аблатив слился с генитив ом.
I was tired with her then, to carry away any monitoring.
Надоело мне уже твою рожу кислую видеть.
He urged outgoing members to carry away a message to the wider United Nations membership that it was hard enough to conduct business with 15 Council members.
Он настоятельно призвал выбывающих членов Совета объяснить государствам - членам Организации Объединенных Наций, что и с 15 членами Совета вести дела далеко непросто.
Rather he will carry away an impression of their haughtiness and vanity as well as, in your own words, of their "arrogant and conscious distortion of the image of Russia".
Скажу лишь, что и сегодняшние российские элиты, включая академическую, по-прежнему колеблются, как и в постниколаевские времена, между московитским "особняческим" соблазном и Европой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo